This is a minor adaptation of the WEB to include nuanced meanings of particular ancient words for placenames, God and others of special interest. In general square brackets: are used to indicated words not found in the original text. It also indicates the 5 books of the Psalms; and a few passages considered by some to be of questionable authenticity.
1Let every soul be in subjection to the higher authorities, for there is no authority except from God, and those who exist are ordained by God. 2Therefore he who resists the authority, withstands the ordinance of God; and those who withstand will receive to themselves judgment. 3For rulers are not a terror to the good work, but to the evil. Do you desire to have no fear of the authority? Do that which is good, and you will have praise from the same, 4for he is a servant of God to you for good. But if you do that which is evil, be afraid, for he doesn't bear the sword in vain; for he is a servant of God, an avenger for wrath to him who does evil. 5Therefore you need to be in subjection, not only because of the wrath, but also for conscience' sake. 6For this reason you also pay taxes, for they are servants of God's service, attending continually on this very thing. 7Give therefore to everyone what you owe: taxes to whom taxes are due; customs to whom customs; respect to whom respect; honor to whom honor. 8Owe no one anything, except to love