This is a minor adaptation of the WEB to include nuanced meanings of particular ancient words for placenames, God and others of special interest. In general square brackets: are used to indicated words not found in the original text. It also indicates the 5 books of the Psalms; and a few passages considered by some to be of questionable authenticity.
1When Israel went forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign language; 2Judah became his sanctuary, Israel his dominion. 3The sea saw it, and fled. The Jordan was driven back. 4The mountains skipped like rams, the little hills like lambs. 5What was it, you sea, that you fled? You Jordan, that you turned back? 6You mountains, that you skipped like rams; you little hills, like lambs? 7Tremble, you earth, at the presence of the Lord