The Bible
Luke Chapter 12
1Meanwhile, when a multitude of many thousands had gathered together, so much so that they trampled on each other, he began to tell his disciples first of all, "Beware of the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.
2But there is nothing covered up that will not be revealed, nor hidden that will not be known.
3So whatever you have said in the darkness will be heard in the light. What you have spoken in the ear in the inner rooms will be proclaimed on the housetops.
4"I tell you, my friends, don't be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do.
5But I will warn you whom you should fear. Fear him who after he has killed, has power to throw into Gehenna. Yes, I tell you, fear him.
6"Aren't five sparrows sold for two assaria coins? Not one of them is forgotten by God.
7But the very hairs of your head are all counted. So don't be afraid. You are of more value than many sparrows.
8"I tell you, everyone who confesses me before men, the Son of Man will also confess before the angels of God; 9but he who denies me in the presence of men will be denied in the presence of God's angels.
10Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven.
11When they bring you before the synagogues, the rulers, and the authorities, don't be anxious how or what you will answer, or what you will say; 12for the Holy Spirit will teach you in that same hour what you must say." 13One of the multitude said to him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me." 14But he said to him, "Man, who made me a judge or an arbitrator over you?" 15He said to them, "Beware! Keep yourselves from covetousness, for a man's life doesn't consist of the abundance of the things which he possesses." 16He spoke a parable to them, saying, "The ground of a certain rich man produced abundantly.
17He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' 18He said, 'This is what I will do. I will pull down my barns, build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.
19I will tell my soul, "Soul, you have many goods laid up for many years. Take your ease, eat, drink, and be merry."' 20"But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared- whose will they be?' 21So is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God." 22He said to his disciples, "So I tell you, don't be anxious for your life, what you will eat, nor yet for your body, what you will wear.
23Life is more than food, and the body is more than clothing.
24Consider the ravens: they don't sow, they don't reap, they have no warehouse or barn, and God feeds them. How much more valuable are you than birds!
25Which of you by being anxious can add a cubit to his height?
26If then you aren't able to do even the least things, why are you anxious about the rest?
27Consider the lilies, how they grow. They don't toil, neither do they spin; yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
28But if this is how God clothes the grass in the field, which today exists, and tomorrow is thrown into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith?
29Don't seek what you will eat or what you will drink; neither be anxious.
30For the nations of the world seek after all of these things, but your Father knows that you need these things.
31But seek God's Kingdom, and all these things will be added to you.
32Don't be afraid, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the Kingdom.
33Sell what you have, and give gifts to the needy. Make for yourselves purses which don't grow old, a treasure in the heavens that doesn't fail, where no thief approaches, neither moth destroys.
34For where your treasure is, there will your heart be also.
35"Let your waist be dressed and your lamps burning.
36Be like men watching for their master
37Blessed are those servants whom the master
38They will be blessed if he comes in the second or third watch, and finds them so.
39But know this, that if the householder had known in what hour the thief was coming, he would have watched, and not allowed his house to be broken into.
40So be ready also, for the Son of Man is coming in an hour that you don't expect him." 41Peter said to him, "Lord
43Blessed is that servant whom his master
44Truly I tell you, that he will set him over all that he has.
45But if that servant says in his heart, 'My master
47That servant, who knew his master
49"I came to throw fire on the earth. I wish it were already kindled.
50But I have a baptism to be baptized with, and how distressed I am until it is accomplished!
51Do you think that I have come to give peace in the earth? I tell you, no, but rather division.
52For from now on, there will be five in one house divided, three against two, and two against three.
53They will be divided, father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against her mother; mother-in-law against her daughter-in-law, and daughter-in-law against her mother-in-law." 54He said to the multitudes also, "When you see a cloud rising from the west, immediately you say, 'A shower is coming,' and so it happens.
55When a south wind blows, you say, 'There will be a scorching heat,' and it happens.
56You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but how is it that you don't interpret this time?
57Why don't you judge for yourselves what is right?
58For when you are going with your adversary before the magistrate, try diligently on the way to be released from him, lest perhaps he drag you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and the officer throw you into prison.
59I tell you, you will by no means get out of there, until you have paid the very last penny."
The Bible text is a minor adaptation of the WEB
to include nuanced meanings of particular ancient words for placenames, God and others of special interest.
In general square brackets:[] are used to indicated words not found in the original text.
They also indicate the 5 books of the Psalms, and the letters in Psalm 119;
and a few passages considered by some to be of questionable authenticity, marked with an asterisk(*).