The Bible
Genesis Chapter 48
1After these things, someone said to Joseph, "Behold, your father is sick." He took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.
2Someone told Jacob, and said, "Behold, your son Joseph comes to you," and Israel strengthened himself, and sat on the bed.
3Jacob said to Joseph, "God
6Your issue, who you become the father of after them, will be yours. They will be called after the name of their brothers in their inheritance.
7As for me, when I came from Paddan, Rachel died by me in the land of Canaan in the way, when there was still some distance to come to Ephrath, and I buried her there on the way to Ephrath (which is Bethlehem)." 8Israel saw Joseph's sons, and said, "Who are these?" 9Joseph said to his father, "They are my sons, whom God
11Israel said to Joseph, "I didn't think I would see your face, and behold, God
13Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought them near to him.
14Israel stretched out his right hand, and laid it on Ephraim's head, who was the younger, and his left hand on Manasseh's head, guiding his hands knowingly, for Manasseh was the firstborn.
15He blessed Joseph, and said, "The God
18Joseph said to his father, "Not so, my father; for this is the firstborn; put your right hand on his head." 19His father refused, and said, "I know, my son, I know. He also will become a people, and he also will be great. However, his younger brother will be greater than he, and his offspring will become a multitude of nations." 20He blessed them that day, saying, "In you will Israel bless, saying, 'God
21Israel said to Joseph, "Behold, I am dying, but God
22Moreover I have given to you one portion above your brothers, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow."
The Bible text is a minor adaptation of the WEB
to include nuanced meanings of particular ancient words for placenames, God and others of special interest.
In general square brackets:[] are used to indicated words not found in the original text.
They also indicate the 5 books of the Psalms, and the letters in Psalm 119;
and a few passages considered by some to be of questionable authenticity, marked with an asterisk(*).