The Bible
Genesis Chapter 39
1Joseph was brought down to Egypt. Potiphar, an officer of Pharaoh's, the captain of the guard, an Egyptian, bought him from the hand of the Ishmaelites that had brought him down there.
2ForeverOne
3His master
4Joseph found favor in his sight. He ministered to him, and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
5From the time that he made him overseer in his house, and over all that he had, ForeverOne
6He left all that he had in Joseph's hand. He didn't concern himself with anything, except for the food which he ate. Joseph was well-built and handsome.
7After these things, his master
9He isn't greater in this house than I, neither has he kept back anything from me but you, because you are his wife. Then how can I do this great wickedness, and sin against God
11About this time, he went into the house to do his work, and there were none of the men of the house inside.
12She caught him by his garment, saying, "Lie with me!" He left his garment in her hand, and ran outside.
13When she saw that he had left his garment in her hand, and had run outside, 14she called to the men of her house, and spoke to them, saying, "Behold, he has brought in a Hebrew to us to mock us. He came in to me to lie with me, and I cried with a loud voice.
15When he heard that I lifted up my voice and cried, he left his garment by me, and ran outside." 16She laid up his garment by her, until his master
17She spoke to him according to these words, saying, "The Hebrew servant, whom you have brought to us, came in to me to mock me, 18and as I lifted up my voice and cried, he left his garment by me, and ran outside." 19When his master
20Joseph's master
21But ForeverOne
22The keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners who were in the prison. Whatever they did there, he was responsible for it.
23The keeper of the prison didn't look after anything that was under his hand, because ForeverOne
The Bible text is a minor adaptation of the WEB
to include nuanced meanings of particular ancient words for placenames, God and others of special interest.
In general square brackets:[] are used to indicated words not found in the original text.
They also indicate the 5 books of the Psalms, and the letters in Psalm 119;
and a few passages considered by some to be of questionable authenticity, marked with an asterisk(*).