The Bible
Exodus Chapter 7
1ForeverOne
2You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.
3I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
4But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
5The Egyptians shall know that I am ForeverOne
7Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh.
8ForeverOne
11Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments.
12For they each threw down their rods, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods.
13Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as ForeverOne
14ForeverOne
15Go to Pharaoh in the morning. Behold, he goes out to the water; and you shall stand by the river's bank to meet him; and the rod which was turned to a serpent you shall take in your hand.
16You shall tell him, 'ForeverOne
17Thus says ForeverOne
18The fish that are in the river shall die, and the river shall become foul; and the Egyptians shall loathe to drink water from the river."'" 19ForeverOne
21The fish that were in the river died; and the river became foul, and the Egyptians couldn't drink water from the river; and the blood was throughout all the land of Egypt.
22The magicians of Egypt did the same thing with their enchantments; and Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as ForeverOne
23Pharaoh turned and went into his house. He didn't take even this to heart.
24All the Egyptians dug around the river for water to drink; for they couldn't drink the water of the river.
25Seven days were fulfilled, after ForeverOne
The Bible text is a minor adaptation of the WEB
to include nuanced meanings of particular ancient words for placenames, God and others of special interest.
In general square brackets:[] are used to indicated words not found in the original text.
They also indicate the 5 books of the Psalms, and the letters in Psalm 119;
and a few passages considered by some to be of questionable authenticity, marked with an asterisk(*).