The Bible
Ecclesiastes Chapter 3
1For everything there is a season, and a time for every purpose under heaven: 2a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up what is planted; 3a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; 4a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance; 5a time to throw away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing; 6a time to seek, and a time to lose; a time to keep, and a time to throw away; 7a time to tear, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak; 8a time to love, and a time to hate; a time for war, and a time for peace.
9What profit has he who works in that in which he labors?
10I have seen the burden which God
11He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in their hearts, yet so that man can't find out the work that God
12I know that there is nothing better for them than to rejoice, and to do good as long as they live.
13Also that every man should eat and drink, and enjoy good in all his labor, is the gift of God
14I know that whatever God
15What is has been long ago, and what is to be has been long ago: and God
16Moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.
17I said in my heart, "God
19For what happens to the sons of men happens to animals. Even one thing happens to them. As the one dies, so the other dies. Yes, they have all one breath; and man has no advantage over the animals: for all is vanity.
20All go to one place. All are from the dust, and all turn to dust again.
21Who knows the spirit of man, whether it goes upward, and the spirit of the animal, whether it goes downward to the earth?" 22Therefore I saw that there is nothing better, than that a man should rejoice in his works; for that is his portion: for who can bring him to see what will be after him?
The Bible text is a minor adaptation of the WEB
to include nuanced meanings of particular ancient words for placenames, God and others of special interest.
In general square brackets:[] are used to indicated words not found in the original text.
They also indicate the 5 books of the Psalms, and the letters in Psalm 119;
and a few passages considered by some to be of questionable authenticity, marked with an asterisk(*).