The Bible
1 Thessalonians Chapter 5
1But concerning the times and the seasons, brothers, you have no need that anything be written to you.
2For you yourselves know well that the day of the Lord
3For when they are saying, "Peace and safety," then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman; and they will in no way escape.
4But you, brothers, aren't in darkness, that the day should overtake you like a thief.
5You are all children of light and children of the day. We don't belong to the night, nor to darkness, 6so then let's not sleep, as the rest do, but let's watch and be sober.
7For those who sleep, sleep in the night; and those who are drunk are drunk in the night.
8But since we belong to the day, let's be sober, putting on the breastplate of faith and love
9For God didn't appoint us to wrath, but to the obtaining of salvation through our Lord
11So exhort one another, and build each other up, even as you also do.
12But we beg you, brothers, to know those who labor among you, and are over you in the Lord
14We exhort you, brothers: Admonish the disorderly; encourage the faint-hearted; support the weak; be patient toward all.
15See that no one returns evil for evil to anyone, but pursue all that is good for one another and for all.
16Always rejoice.
17Pray without ceasing.
18In everything give thanks, for this is the will of God in AnointedOne
19Don't quench the Spirit.
20Don't despise prophecies; 21test all things, and hold firmly what is good.
22Abstain from every form of evil.
23May the God of peace himself sanctify you completely. May your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord
24He who calls you is faithful, who will also do it.
25Brothers, pray for us.
26Greet all the brothers with a holy kiss.
27I solemnly command you by the Lord
28The grace of our Lord
The Bible text is a minor adaptation of the WEB
to include nuanced meanings of particular ancient words for placenames, God and others of special interest.
In general square brackets:[] are used to indicated words not found in the original text.
They also indicate the 5 books of the Psalms, and the letters in Psalm 119;
and a few passages considered by some to be of questionable authenticity, marked with an asterisk(*).