. Follow that by reading
. The third chunk is
You can read the passages below. If you're looking to read for
a different day or want to use your own Bible, then the entire
year’s plan is below them in a table. Enjoy!
1Hear, Israel: you are to pass over the Jordan this day, to go in to dispossess nations greater and mightier than yourself, cities great and fortified up to the sky, 2a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard say, "Who can stand before the sons of Anak?" 3Know therefore this day, that TheIAM (Yahweh) your God (Elohim) is he who goes over before you as a devouring fire; he will destroy them, and he will bring them down before you: so you shall drive them out, and make them to perish quickly, as TheIAM (Yahweh) has spoken to you. 4Don't say in your heart, after TheIAM (Yahweh) your God (Elohim) has thrust them out from before you, saying, "For my righteousness TheIAM (Yahweh) has brought me in to possess this land;" because TheIAM (Yahweh) drives them out before you because of the wickedness of these nations. 5Not for your righteousness, or for the uprightness of your heart, do you go in to possess their land; but for the wickedness of these nations TheIAM (Yahweh) your God (Elohim) does drive them out from before you, and that he may establish the word which TheIAM (Yahweh) swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob. 6Know therefore, that TheIAM (Yahweh) your God (Elohim) doesn't give you this good land to possess it for your righteousness; for you are a stiff-necked people. 7Remember, don't forget, how you provoked TheIAM (Yahweh) your God (Elohim) to wrath in the wilderness: from the day that you went forth out of the land of Egypt, until you came to this place, you have been rebellious against TheIAM (Yahweh) . 8Also in Horeb you provoked TheIAM (Yahweh) to wrath, and TheIAM (Yahweh) was angry with you to destroy you. 9When I was gone up onto the mountain to receive the tables of stone, even the tables of the covenant which TheIAM (Yahweh) made with you, then I stayed on the mountain forty days and forty nights; I did neither eat bread nor drink water. 10TheIAM (Yahweh) delivered to me the two tables of stone written with the finger of God (Elohim) ; and on them [was written] according to all the words, which TheIAM (Yahweh) spoke with you on the mountain out of the midst of the fire in the day of the assembly. 11It came to pass at the end of forty days and forty nights, that TheIAM (Yahweh) gave me the two tables of stone, even the tables of the covenant. 12TheIAM (Yahweh) said to me, "Arise, get down quickly from here; for your people whom you have brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they have quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image." 13Furthermore TheIAM (Yahweh) spoke to me, saying, "I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people: 14let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under the sky; and I will make of you a nation mightier and greater than they." 15So I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands. 16I looked, and behold, you had sinned against TheIAM (Yahweh) your God (Elohim) ; you had made yourselves a molten calf: you had turned aside quickly out of the way which TheIAM (Yahweh) had commanded you. 17I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes. 18I fell down before TheIAM (Yahweh) , as at the first, forty days and forty nights; I did neither eat bread nor drink water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of TheIAM (Yahweh) , to provoke him to anger. 19For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which TheIAM (Yahweh) was angry against you to destroy you. But TheIAM (Yahweh) listened to me that time also. 20TheIAM (Yahweh) was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 21I took your sin, the calf which you had made, and burnt it with fire, and stamped it, grinding it very small, until it was as fine as dust: and I cast its dust into the brook that descended out of the mountain. 22At Taberah, and at Massah, and at Kibroth Hattaavah, you provoked TheIAM (Yahweh) to wrath. 23When TheIAM (Yahweh) sent you from Kadesh Barnea, saying, "Go up and possess the land which I have given you;" then you rebelled against the commandment of TheIAM (Yahweh) your God (Elohim) , and you didn't believe him, nor listen to his voice. 24You have been rebellious against TheIAM (Yahweh) from the day that I knew you. 25So I fell down before TheIAM (Yahweh) the forty days and forty nights that I fell down, because TheIAM (Yahweh) had said he would destroy you. 26I prayed to TheIAM (Yahweh) , and said, "Lord (Adonai) TheIAM (Yahweh) , don't destroy your people and your inheritance, that you have redeemed through your greatness, that you have brought forth out of Egypt with a mighty hand. 27Remember your servants, Abraham, Isaac, and Jacob; don't look to the stubbornness of this people, nor to their wickedness, nor to their sin, 28lest the land you brought us out from say, 'Because TheIAM (Yahweh) was not able to bring them into the land which he promised to them, and because he hated them, he has brought them out to kill them in the wilderness.' 29Yet they are your people and your inheritance, which you brought out by your great power and by your outstretched arm."
22On the second day you shall offer a male goat without blemish for a sin offering; and they shall cleanse the altar, as they did cleanse it with the bull. 23When you have finished cleansing it, you shall offer a young bull without blemish, and a ram out of the flock without blemish. 24You shall bring them near to TheIAM (Yahweh) , and the priests shall cast salt on them, and they shall offer them up for a burnt offering to TheIAM (Yahweh) . 25Seven days you shall prepare every day a goat for a sin offering: they shall also prepare a young bull, and a ram out of the flock, without blemish. 26Seven days shall they make atonement for the altar and purify it; so shall they consecrate it. 27When they have accomplished the days, it shall be that on the eighth day, and forward, the priests shall make your burnt offerings on the altar, and your peace offerings; and I will accept you, says the Lord (Adonai) TheIAM (Yahweh) .
1Then he brought me back by the way of the outer gate of the sanctuary, which looks toward the east; and it was shut. 2TheIAM (Yahweh) said to me, This gate shall be shut; it shall not be opened, neither shall any man enter in by it; for TheIAM (Yahweh) , the God (Elohim) of Israel, has entered in by it; therefore it shall be shut. 3As for the prince, he shall sit therein as prince to eat bread before TheIAM (Yahweh) ; he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same. 4Then he brought me by the way of the north gate before the house; and I looked, and behold, the glory of TheIAM (Yahweh) filled the house of TheIAM (Yahweh) : and I fell on my face. 5TheIAM (Yahweh) said to me, Son of man, mark well, and see with your eyes, and hear with your ears all that I tell you concerning all the ordinances of the house of TheIAM (Yahweh) , and all its laws; and mark well the entrance of the house, with every exit of the sanctuary. 6You shall tell the rebellious, even to the house of Israel, Thus says the Lord (Adonai) TheIAM (Yahweh) : you house of Israel, let it suffice you of all your abominations, 7in that you have brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when you offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant, [to add] to all your abominations. 8You have not performed the duty of my holy things; but you have set performers of my duty in my sanctuary for yourselves. 9Thus says the Lord (Adonai) TheIAM (Yahweh) , No foreigner, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any foreigners who are among the children of Israel. 10But the Levites who went far from me, when Israel went astray, who went astray from me after their idols, they shall bear their iniquity. 11Yet they shall be ministers in my sanctuary, having oversight at the gates of the house, and ministering in the house: they shall kill the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister to them. 12Because they ministered to them before their idols, and became a stumbling block of iniquity to the house of Israel; therefore have I lifted up my hand against them, says the Lord (Adonai) TheIAM (Yahweh) , and they shall bear their iniquity. 13They shall not come near to me, to execute the office of priest to me, nor to come near to any of my holy things, to the things that are most holy; but they shall bear their shame, and their abominations which they have committed. 14Yet will I make them performers of the duty of the house, for all its service, and for all that shall be done therein. 15But the priests the Levites, the sons of Zadok, who performed the duty of my sanctuary when the children of Israel went astray from me, they shall come near to me to minister to me; and they shall stand before me to offer to me the fat and the blood, says the Lord (Adonai) TheIAM (Yahweh) : 16they shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister to me, and they shall keep my instruction.
1The words of king Lemuel; the oracle which his mother taught him. 2"Oh, my son! Oh, son of my womb! Oh, son of my vows! 3Don't give your strength to women, nor your ways to that which destroys kings. 4It is not for kings, Lemuel; it is not for kings to drink wine; nor for princes to say, 'Where is strong drink?' 5lest they drink, and forget the law, and pervert the justice due to anyone who is afflicted. 6Give strong drink to him who is ready to perish; and wine to the bitter in soul: 7Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more. 8Open your mouth for the mute, in the cause of all who are left desolate. 9Open your mouth, judge righteously, and serve justice to the poor and needy." 10Who can find a worthy woman? For her price is far above rubies. 11The heart of her husband (Baal) trusts in her. He shall have no lack of gain. 12She does him good, and not harm, all the days of her life. 13She seeks wool and flax, and works eagerly with her hands. 14She is like the merchant ships. She brings her bread from afar. 15She rises also while it is yet night, gives food to her household, and portions for her servant girls. 16She considers a field, and buys it. With the fruit of her hands, she plants a vineyard. 17She arms her waist with strength, and makes her arms strong. 18She perceives that her merchandise is profitable. Her lamp doesn't go out by night. 19She lays her hands to the distaff, and her hands hold the spindle. 20She opens her arms to the poor; yes, she extends her hands to the needy. 21She is not afraid of the snow for her household; for all her household are clothed with scarlet. 22She makes for herself carpets of tapestry. Her clothing is fine linen and purple. 23Her husband (Baal) is respected in the gates, when he sits among the elders of the land. 24She makes linen garments and sells them, and delivers sashes to the merchant. 25Strength and dignity are her clothing. She laughs at the time to come. 26She opens her mouth with wisdom. Faithful instruction is on her tongue. 27She looks well to the ways of her household, and doesn't eat the bread of idleness. 28Her children rise up and call her blessed. Her husband (Baal) also praises her: 29"Many women do noble things, but you excel them all." 30Charm is deceitful, and beauty is vain; but a woman who fears TheIAM (Yahweh) , she shall be praised. 31Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates!
28By faith, he kept the Passover, and the sprinkling of the blood, that the destroyer of the firstborn should not touch them. 29By faith, they passed through the Red Sea as on dry land. When the Egyptians tried to do so, they were swallowed up. 30By faith, the walls of Jericho fell down, after they had been encircled for seven days. 31By faith, Rahab the prostitute, didn't perish with those who were disobedient, having received the spies in peace. 32What more shall I say? For the time would fail me if I told of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets; 33who, through faith subdued kingdoms, worked out righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions, 34quenched the power of fire, escaped the edge of the sword, from weakness were made strong, grew mighty in war, and caused foreign armies to flee. 35Women received their dead by resurrection. Others were tortured, not accepting their deliverance, that they might obtain a better resurrection. 36Others were tried by mocking and scourging, yes, moreover by bonds and imprisonment. 37They were stoned. They were sawn apart. They were tempted. They were slain with the sword. They went around in sheep skins and in goat skins; being destitute, afflicted, ill-treated 38(of whom the world was not worthy), wandering in deserts, mountains, caves, and the holes of the earth. 39These all, having had testimony given to them through their faith, didn't receive the promise, 40God having provided some better thing concerning us, so that apart from us they should not be made perfect.
1Therefore let us also, seeing we are surrounded by so great a cloud of witnesses, lay aside every weight and the sin which so easily entangles us, and let us run with patience the race that is set before us, 2looking to Jesus, the author and perfecter of faith, who for the joy that was set before him endured the cross, despising its shame, and has sat down at the right hand of the throne of God. 3For consider him who has endured such contradiction of sinners against himself, that you don't grow weary, fainting in your souls. 4You have not yet resisted to blood, striving against sin; 5and you have forgotten the exhortation which reasons with you as with children, "My son, don't take lightly the chastening of the Lord (Kurios) , nor faint when you are reproved by him; 6For whom the Lord (Kurios) loves (Agapeo) , he chastens, and scourges every son whom he receives." 7It is for discipline that you endure. God deals with you as with children, for what son is there whom his father doesn't discipline? 8But if you are without discipline, of which all have been made partakers, then are you illegitimate, and not children. 9Furthermore, we had the fathers of our flesh to chasten us, and we paid them respect. Shall we not much rather be in subjection to the Father of spirits, and live? 10For they indeed, for a few days, punished us as seemed good to them; but he for our profit, that we may be partakers of his holiness.
Ooh isn’t it pretty? Well I like it anyway! More seriously the
colours can help you (just a little bit) if you have coloured ribbons as
dividers in your Bible to quickly get to the relevant section.