1TheIAM (Yahweh) spoke to Moses, saying, 2"Command the children of Israel, and tell them, 'My offering, my food for my offerings made by fire, of a pleasant aroma to me, you shall observe to offer to me in their due season.' 3You shall tell them, 'This is the offering made by fire which you shall offer to TheIAM (Yahweh) : male lambs a year old without blemish, two day by day, for a continual burnt offering. 4You shall offer the one lamb in the morning, and you shall offer the other lamb at evening; 5with the tenth part of an ephah of fine flour for a meal offering, mixed with the fourth part of a hin of beaten oil. 6It is a continual burnt offering, which was ordained in Mount Sinai for a pleasant aroma, an offering made by fire to TheIAM (Yahweh) . 7Its drink offering shall be the fourth part of a hin for the one lamb. You shall pour out a drink offering of strong drink to TheIAM (Yahweh) in the holy place. 8The other lamb you shall offer at evening: as the meal offering of the morning, and as the drink offering of it, you shall offer it, an offering made by fire, of a pleasant aroma to TheIAM (Yahweh) . 9"'On the Sabbath day two male lambs a year old without blemish, and two tenth parts [of an ephah] of fine flour for a meal offering, mixed with oil, and the drink offering of it: 10this is the burnt offering of every Sabbath, besides the continual burnt offering, and the drink offering of it. 11"'In the beginnings of your months you shall offer a burnt offering to TheIAM (Yahweh) : two young bulls, and one ram, seven male lambs a year old without blemish; 12and three tenth parts [of an ephah] of fine flour for a meal offering, mixed with oil, for each bull; and two tenth parts of fine flour for a meal offering, mixed with oil, for the one ram; 13and a tenth part of fine flour mixed with oil for a meal offering to every lamb; for a burnt offering of a pleasant aroma, an offering made by fire to TheIAM (Yahweh) . 14Their drink offerings shall be half a hin of wine for a bull, and the third part of a hin for the ram, and the fourth part of a hin for a lamb: this is the burnt offering of every month throughout the months of the year. 15One male goat for a sin offering to TheIAM (Yahweh) ; it shall be offered besides the continual burnt offering, and the drink offering of it. 16"'In the first month, on the fourteenth day of the month, is TheIAM (Yahweh) 's Passover. 17On the fifteenth day of this month shall be a feast: seven days shall unleavened bread be eaten. 18In the first day shall be a holy convocation: you shall do no servile work; 19but you shall offer an offering made by fire, a burnt offering to TheIAM (Yahweh) : two young bulls, and one ram, and seven male lambs a year old; they shall be to you without blemish; 20and their meal offering, fine flour mixed with oil: you shall offer three tenth parts for a bull, and two tenth parts for the ram. 21You shall offer a tenth part for every lamb of the seven lambs; 22and one male goat for a sin offering, to make atonement for you. 23You shall offer these besides the burnt offering of the morning, which is for a continual burnt offering. 24In this way you shall offer daily, for seven days, the food of the offering made by fire, of a pleasant aroma to TheIAM (Yahweh) : it shall be offered besides the continual burnt offering, and the drink offering of it. 25On the seventh day you shall have a holy convocation: you shall do no servile work. 26"'Also in the day of the first fruits, when you offer a new meal offering to TheIAM (Yahweh) in your [feast of] weeks, you shall have a holy convocation; you shall do no servile work; 27but you shall offer a burnt offering for a pleasant aroma to TheIAM (Yahweh) : two young bulls, one ram, seven male lambs a year old; 28and their meal offering, fine flour mixed with oil, three tenth parts for each bull, two tenth parts for the one ram, 29a tenth part for every lamb of the seven lambs; 30one male goat, to make atonement for you. 31Besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, you shall offer them (they shall be to you without blemish), and their drink offerings.
8In the morning came the word of TheIAM (Yahweh) to me, saying, 9Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, What are you doing? 10Say to them, Thus says the Lord (Adonai) TheIAM (Yahweh) : This burden [concerns] the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are. 11Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done to them; they shall go into exile, into captivity. 12The prince who is among them shall bear on his shoulder in the dark, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, because he shall not see the land with his eyes. 13My net also will I spread on him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there. 14I will scatter toward every wind all who are around him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them. 15They shall know that I am TheIAM (Yahweh) , when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries. 16But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the nations where they come; and they shall know that I am TheIAM (Yahweh) . 17Moreover the word of TheIAM (Yahweh) came to me, saying, 18Son of man, eat your bread with quaking, and drink your water with trembling and with fearfulness; 19and tell the people of the land, Thus says the Lord (Adonai) TheIAM (Yahweh) concerning the inhabitants of Jerusalem, and the land of Israel: They shall eat their bread with fearfulness, and drink their water in dismay, that her land may be desolate, [and despoiled] of all that is therein, because of the violence of all those who dwell therein. 20The cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and you shall know that I am TheIAM (Yahweh) . 21The word of TheIAM (Yahweh) came to me, saying, 22Son of man, what is this proverb that you have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision fails? 23Tell them therefore, Thus says the Lord (Adonai) TheIAM (Yahweh) : I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but tell them, The days are at hand, and the fulfillment of every vision. 24For there shall be no more any false vision nor flattering divination within the house of Israel. 25For I am TheIAM (Yahweh) ; I will speak, and the word that I shall speak shall be performed; it shall be no more deferred: for in your days, rebellious house, will I speak the word, and will perform it, says the Lord (Adonai) TheIAM (Yahweh) . 26Again the word of TheIAM (Yahweh) came to me, saying, 27Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he sees is for many day to come, and he prophesies of times that are far off. 28Therefore tell them, Thus says the Lord (Adonai) TheIAM (Yahweh) : None of my words shall be deferred any more, but the word which I shall speak shall be performed, says the Lord (Adonai) TheIAM (Yahweh) .
1The word of TheIAM (Yahweh) came to me, saying, 2Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy out of their own heart, Hear the word of TheIAM (Yahweh) : 3Thus says the Lord (Adonai) TheIAM (Yahweh) , Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing! 4Israel, your prophets have been like foxes in the waste places. 5You have not gone up into the gaps, neither built up the wall for the house of Israel, to stand in the battle in the day of TheIAM (Yahweh) . 6They have seen falsehood and lying divination, who say, TheIAM (Yahweh) says; but TheIAM (Yahweh) has not sent them: and they have made men to hope that the word would be confirmed. 7Haven't you seen a false vision, and haven't you spoken a lying divination, in that you say, TheIAM (Yahweh) says; but I have not spoken? 8Therefore thus says the Lord (Adonai) TheIAM (Yahweh) : Because you have spoken falsehood, and seen lies, therefore, behold, I am against you, says the Lord (Adonai) TheIAM (Yahweh) . 9My hand shall be against the prophets who see false visions, and who divine lies: they shall not be in the council of my people, neither shall they be written in the writing of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel; and you shall know that I am the Lord (Adonai) TheIAM (Yahweh) .
A praise psalm by David. 1I will exalt you, my God (Elohim) , the King. I will praise your name forever and ever. 2Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever. 3Great is TheIAM (Yahweh) , and greatly to be praised! His greatness is unsearchable. 4One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts. 5Of the glorious majesty of your honor, of your wondrous works, I will meditate. 6Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness. 7They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness. 8TheIAM (Yahweh) is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness. 9TheIAM (Yahweh) is good to all. His tender mercies are over all his works. 10All your works will give thanks to you, TheIAM (Yahweh) . Your saints will extol you. 11They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power; 12to make known to the sons of men his mighty acts, the glory of the majesty of his kingdom. 13Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. TheIAM (Yahweh) is faithful in all his words, and loving in all his deeds. 14TheIAM (Yahweh) upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down. 15The eyes of all wait for you. You give them their food in due season. 16You open your hand, and satisfy the desire of every living thing. 17TheIAM (Yahweh) is righteous in all his ways, and gracious in all his works. 18TheIAM (Yahweh) is near to all those who call on him, to all who call on him in truth. 19He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them. 20TheIAM (Yahweh) preserves all those who love him, but all the wicked he will destroy. 21My mouth will speak the praise of TheIAM (Yahweh) . Let all flesh bless his holy name forever and ever.
1Finally, my brothers, rejoice in the Lord (Kurios) . To write the same things to you, to me indeed is not tiresome, but for you it is safe. 2Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. 3For we are the circumcision, who worship God in the Spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh; 4though I myself might have confidence even in the flesh. If any other man thinks that he has confidence in the flesh, I yet more: 5circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; concerning the law, a Pharisee; 6concerning zeal, persecuting the assembly; concerning the righteousness which is in the law, found blameless. 7However, what things were gain to me, these have I counted loss for Christ. 8Yes most certainly, and I count all things to be loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus, my Lord (Kurios) , for whom I suffered the loss of all things, and count them nothing but refuse, that I may gain Christ 9and be found in him, not having a righteousness of my own, that which is of the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God by faith; 10that I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, becoming conformed to his death; 11if by any means I may attain to the resurrection from the dead. 12Not that I have already obtained, or am already made perfect; but I press on, if it is so that I may take hold of that for which also I was taken hold of by Christ Jesus. 13Brothers, I don't regard myself as yet having taken hold, but one thing I do. Forgetting the things which are behind, and stretching forward to the things which are before, 14I press on toward the goal for the prize of the high calling of God in Christ Jesus. 15Let us therefore, as many as are perfect, think this way. If in anything you think otherwise, God will also reveal that to you. 16Nevertheless, to the extent that we have already attained, let us walk by the same rule. Let us be of the same mind. 17Brothers, be imitators together of me, and note those who walk this way, even as you have us for an example. 18For many walk, of whom I told you often, and now tell you even weeping, as the enemies of the cross of Christ, 19whose end is destruction, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who think about earthly things. 20For our citizenship is in heaven, from where we also wait for a Savior, the Lord (Kurios) Jesus Christ; 21who will change the body of our humiliation to be conformed to the body of his glory, according to the working by which he is able even to subject all things to himself.