1TheIAM (Yahweh) spoke to Moses and to Aaron, saying, 2"This is the statute of the law which TheIAM (Yahweh) has commanded: Speak to the children of Israel, that they bring you a red heifer without spot, in which is no blemish, [and] on which never came yoke. 3You shall give her to Eleazar the priest, and he shall bring her forth outside of the camp, and one shall kill her before his face: 4and Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle her blood toward the front of the Tent of Meeting seven times. 5One shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn: 6and the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer. 7Then the priest shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp, and the priest shall be unclean until the evening. 8He who burns her shall wash his clothes in water, and bathe his flesh in water, and shall be unclean until the evening. 9"A man who is clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay them up outside of the camp in a clean place; and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for a water for impurity: it is a sin offering. 10He who gathers the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the evening: and it shall be to the children of Israel, and to the stranger who lives as a foreigner among them, for a statute forever. 11"He who touches the dead body of any man shall be unclean seven days: 12the same shall purify himself with water on the third day, and on the seventh day he shall be clean: but if he doesn't purify himself the third day, then the seventh day he shall not be clean. 13Whoever touches a dead person, the body of a man who has died, and doesn't purify himself, defiles the tabernacle of TheIAM (Yahweh) ; and that soul shall be cut off from Israel: because the water for impurity was not sprinkled on him, he shall be unclean; his uncleanness is yet on him. 14"This is the law when a man dies in a tent: everyone who comes into the tent, and everyone who is in the tent, shall be unclean seven days. 15Every open vessel, which has no covering bound on it, is unclean. 16"Whoever in the open field touches one who is slain with a sword, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days. 17"For the unclean they shall take of the ashes of the burning of the sin offering; and running water shall be put thereto in a vessel: 18and a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it on the tent, and on all the vessels, and on the persons who were there, and on him who touched the bone, or the slain, or the dead, or the grave: 19and the clean person shall sprinkle on the unclean on the third day, and on the seventh day: and on the seventh day he shall purify him; and he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at evening. 20But the man who shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from the midst of the assembly, because he has defiled the sanctuary of TheIAM (Yahweh) : the water for impurity has not been sprinkled on him; he is unclean. 21It shall be a perpetual statute to them: and he who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes, and he who touches the water for impurity shall be unclean until evening. 22"Whatever the unclean person touches shall be unclean; and the soul that touches it shall be unclean until evening."
1The word of TheIAM (Yahweh) that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before that Pharaoh struck Gaza. 2Thus says TheIAM (Yahweh) : Behold, waters rise up out of the north, and shall become an overflowing stream, and shall overflow the land and all that is therein, the city and those who dwell therein; and the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall wail. 3At the noise of the stamping of the hoofs of his strong ones, at the rushing of his chariots, at the rumbling of his wheels, the fathers don't look back to their children for feebleness of hands; 4because of the day that comes to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper who remains: for TheIAM (Yahweh) will destroy the Philistines, the remnant of the isle of Caphtor. 5Baldness is come on Gaza; Ashkelon is brought to nothing, the remnant of their valley: how long will you cut yourself? 6You sword of TheIAM (Yahweh) , how long will it be before you be quiet? Put up yourself into your scabbard; rest, and be still. 7How can you be quiet, since TheIAM (Yahweh) has given you a command? Against Ashkelon, and against the seashore, there has he appointed it.
1Of Moab. Thus says TheIAM (Yahweh) of Armies, the God (Elohim) of Israel: Woe to Nebo! for it is laid waste; Kiriathaim is disappointed, it is taken; Misgab is put to shame and broken down. 2The praise of Moab is no more; in Heshbon they have devised evil against her: Come, and let us cut her off from being a nation. You also, Madmen, shall be brought to silence: the sword shall pursue you. 3The sound of a cry from Horonaim, desolation and great destruction! 4Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard. 5For by the ascent of Luhith with continual weeping shall they go up; for at the descent of Horonaim they have heard the distress of the cry of destruction. 6Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness. 7For, because you have trusted in your works and in your treasures, you also shall be taken: and Chemosh shall go forth into captivity, his priests and his princes together. 8The destroyer shall come on every city, and no city shall escape; the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed; as TheIAM (Yahweh) has spoken. 9Give wings to Moab, that she may fly and get her away: and her cities shall become a desolation, without any to dwell therein. 10Cursed is he who does the work of TheIAM (Yahweh) negligently; and cursed is he who keeps back his sword from blood. 11Moab has been at ease from his youth, and he has settled on his lees, and has not been emptied from vessel to vessel, neither has he gone into captivity: therefore his taste remains in him, and his scent is not changed. 12Therefore, behold, the days come, says TheIAM (Yahweh) , that I will send to him those who pour off, and they shall pour him off; and they shall empty his vessels, and break their bottles in pieces. 13Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence. 14How do you say, We are mighty men, and valiant men for the war? 15Moab is laid waste, and they are gone up into his cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, says the King, whose name is TheIAM (Yahweh) of Armies. 16The calamity of Moab is near to come, and his affliction hurries fast. 17All you who are around him, bemoan him, and all you who know his name; say, How is the strong staff broken, the beautiful rod! 18You daughter who dwells in Dibon, come down from your glory, and sit in thirst; for the destroyer of Moab has come up against you, he has destroyed your strongholds. 19Inhabitant of Aroer, stand by the way, and watch: ask him who flees, and her who escapes; say, What has been done? 20Moab is disappointed; for it is broken down: wail and cry; tell it by the Arnon, that Moab is laid waste. 21Judgment is come on the plain country, on Holon, and on Jahzah, and on Mephaath, 22and on Dibon, and on Nebo, and on Beth Diblathaim, 23and on Kiriathaim, and on Beth Gamul, and on Beth Meon, 24and on Kerioth, and on Bozrah, and on all the cities of the land of Moab, far or near. 25The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says TheIAM (Yahweh) .
1Praise IAM (Yah) ! Praise, you servants of TheIAM (Yahweh) , praise the name of TheIAM (Yahweh) . 2Blessed be the name of TheIAM (Yahweh) , from this time forth and forevermore. 3From the rising of the sun to the going down of the same, TheIAM (Yahweh) 's name is to be praised. 4TheIAM (Yahweh) is high above all nations, his glory above the heavens. 5Who is like TheIAM (Yahweh) , our God (Elohim) , who has his seat on high, 6Who stoops down to see in heaven and in the earth? 7He raises up the poor out of the dust. Lifts up the needy from the ash heap; 8that he may set him with princes, even with the princes of his people. 9He settles the barren woman in her home, as a joyful mother of children. Praise IAM (Yah) !
1When Israel went forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign language; 2Judah became his sanctuary, Israel his dominion. 3The sea saw it, and fled. The Jordan was driven back. 4The mountains skipped like rams, the little hills like lambs. 5What was it, you sea, that you fled? You Jordan, that you turned back? 6You mountains, that you skipped like rams; you little hills, like lambs? 7Tremble, you earth, at the presence of the Lord (Adon) , at the presence of the God (Eloah) of Jacob, 8who turned the rock into a pool of water, the flint into a spring of waters.
1Now I Paul, myself, entreat you by the humility and gentleness of Christ; I who in your presence am lowly among you, but being absent am bold toward you. 2Yes, I beg you that I may not, when present, show courage with the confidence with which I intend to be bold against some, who consider us to be walking according to the flesh. 3For though we walk in the flesh, we don't wage war according to the flesh; 4for the weapons of our warfare are not of the flesh, but mighty before God to the throwing down of strongholds, 5throwing down imaginations and every high thing that is exalted against the knowledge of God, and bringing every thought into captivity to the obedience of Christ; 6and being in readiness to avenge all disobedience, when your obedience will be made full. 7Do you look at things only as they appear in front of your face? If anyone trusts in himself that he is Christ's, let him consider this again with himself, that, even as he is Christ's, so also we are Christ's. 8For though I should boast somewhat abundantly concerning our authority, (which the Lord (Kurios) gave for building you up, and not for casting you down) I will not be disappointed, 9that I may not seem as if I desire to terrify you by my letters. 10For, "His letters," they say, "are weighty and strong, but his bodily presence is weak, and his speech is despised." 11Let such a person consider this, that what we are in word by letters when we are absent, such are we also in deed when we are present. 12For we are not bold to number or compare ourselves with some of those who commend themselves. But they themselves, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are without understanding. 13But we will not boast beyond proper limits, but within the boundaries with which God appointed to us, which reach even to you. 14For we don't stretch ourselves too much, as though we didn't reach to you. For we came even as far as to you with the Good News of Christ, 15not boasting beyond proper limits in other men's labors, but having hope that as your faith grows, we will be abundantly enlarged by you in our sphere of influence, 16so as to preach the Good News even to the parts beyond you, not to boast in what someone else has already done. 17But "he who boasts, let him boast in the Lord (Kurios) ." 18For it isn't he who commends himself who is approved, but whom the Lord (Kurios) commends.