. Follow that by reading
. The third chunk is
You can read the passages below. If you're looking to read for
a different day or want to use your own Bible, then the entire
year’s plan is below them in a table. Enjoy!
1TheIAM (Yahweh) said to Moses in Mount Sinai, 2"Speak to the children of Israel, and tell them, 'When you come into the land which I give you, then the land shall keep a Sabbath to TheIAM (Yahweh) . 3Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather in its fruits; 4but in the seventh year there shall be a Sabbath of solemn rest for the land, a Sabbath to TheIAM (Yahweh) . You shall not sow your field or prune your vineyard. 5What grows of itself in your harvest you shall not reap, and the grapes of your undressed vine you shall not gather. It shall be a year of solemn rest for the land. 6The Sabbath of the land shall be for food for you; for yourself, for your servant, for your maid, for your hired servant, and for your stranger, who lives as a foreigner with you. 7For your livestock also, and for the animals that are in your land, shall all its increase be for food. 8"'You shall count off seven Sabbaths of years, seven times seven years; and there shall be to you the days of seven Sabbaths of years, even forty-nine years. 9Then you shall sound the loud trumpet on the tenth day of the seventh month. On the Day of Atonement you shall sound the trumpet throughout all your land. 10You shall make the fiftieth year holy, and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee to you; and each of you shall return to his own property, and each of you shall return to his family. 11That fiftieth year shall be a jubilee to you. In it you shall not sow, neither reap that which grows of itself, nor gather from the undressed vines. 12For it is a jubilee; it shall be holy to you. You shall eat of its increase out of the field. 13"'In this Year of Jubilee each of you shall return to his property. 14"'If you sell anything to your neighbor, or buy from your neighbor, you shall not wrong one another. 15According to the number of years after the Jubilee you shall buy from your neighbor. According to the number of years of the crops he shall sell to you. 16According to the length of the years you shall increase its price, and according to the shortness of the years you shall diminish its price; for he is selling the number of the crops to you. 17You shall not wrong one another; but you shall fear your God (Elohim) : for I am TheIAM (Yahweh) your God (Elohim) . 18"'Therefore you shall do my statutes, and keep my ordinances and do them; and you shall dwell in the land in safety. 19The land shall yield its fruit, and you shall eat your fill, and dwell therein in safety. 20If you said, "What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase;" 21then I will command my blessing on you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for the three years. 22You shall sow the eighth year, and eat of the fruits, the old store; until the ninth year, until its fruits come in, you shall eat the old store. 23"'The land shall not be sold in perpetuity, for the land is mine; for you are strangers and live as foreigners with me. 24In all the land of your possession you shall grant a redemption for the land. 25"'If your brother becomes poor, and sells some of his possessions, then his kinsman who is next to him shall come, and redeem that which his brother has sold. 26If a man has no one to redeem it, and he becomes prosperous and finds sufficient means to redeem it; 27then let him reckon the years since its sale, and restore the surplus to the man to whom he sold it; and he shall return to his property. 28But if he isn't able to get it back for himself, then what he has sold shall remain in the hand of him who has bought it until the Year of Jubilee: and in the Jubilee it shall be released, and he shall return to his property. 29"'If a man sells a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it has been sold. For a full year he shall have the right of redemption. 30If it isn't redeemed within the space of a full year, then the house that is in the walled city shall be made sure in perpetuity to him who bought it, throughout his generations. It shall not be released in the Jubilee. 31But the houses of the villages which have no wall around them shall be reckoned with the fields of the country: they may be redeemed, and they shall be released in the Jubilee. 32"'Nevertheless the cities of the Levites, the houses in the cities of their possession, the Levites may redeem at any time. 33The Levites may redeem the house that was sold, and the city of his possession, and it shall be released in the Jubilee; for the houses of the cities of the Levites are their possession among the children of Israel. 34But the field of the suburbs of their cities may not be sold; for it is their perpetual possession. 35"'If your brother has become poor, and his hand can't support him among you; then you shall uphold him. He shall live with you like an alien and a temporary resident. 36Take no interest from him or profit, but fear your God (Elohim) ; that your brother may live among you. 37You shall not lend him your money at interest, nor give him your food for profit. 38I am TheIAM (Yahweh) your God (Elohim) , who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God (Elohim) . 39"'If your brother has grown poor among you, and sells himself to you; you shall not make him to serve as a slave. 40As a hired servant, and as a temporary resident, he shall be with you; he shall serve with you until the Year of Jubilee: 41then he shall go out from you, he and his children with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers. 42For they are my servants, whom I brought forth out of the land of Egypt. They shall not be sold as slaves. 43You shall not rule over him with harshness, but shall fear your God (Elohim) . 44"'As for your male and your female slaves, whom you may have; of the nations that are around you, from them you may buy male and female slaves. 45Moreover of the children of the aliens who live among you, of them you may buy, and of their families who are with you, which they have conceived in your land; and they will be your property. 46You may make them an inheritance for your children after you, to hold for a possession; of them may you take your slaves forever: but over your brothers the children of Israel you shall not rule, one over another, with harshness. 47"'If an alien or temporary resident with you becomes rich, and your brother beside him has grown poor, and sells himself to the stranger or foreigner living among you, or to a member of the stranger's family; 48after he is sold he may be redeemed. One of his brothers may redeem him; 49or his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or any who is a close relative to him of his family may redeem him; or if he has grown rich, he may redeem himself. 50He shall reckon with him who bought him from the year that he sold himself to him to the Year of Jubilee: and the price of his sale shall be according to the number of years; according to the time of a hired servant shall he be with him. 51If there are yet many years, according to them he shall give back the price of his redemption out of the money that he was bought for. 52If there remain but a few years to the year of jubilee, then he shall reckon with him; according to his years of service he shall give back the price of his redemption. 53As a servant hired year by year shall he be with him: he shall not rule with harshness over him in your sight. 54If he isn't redeemed by these means, then he shall be released in the Year of Jubilee, he, and his children with him. 55For to me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt. I am TheIAM (Yahweh) your God (Elohim) .
13"If you turn away your foot from the Sabbath, from doing your pleasure on my holy day; and call the Sabbath a delight, [and] the holy of TheIAM (Yahweh) honorable; and shall honor it, not doing your own ways, nor finding your own pleasure, nor speaking [your own] words: 14then you shall delight yourself in TheIAM (Yahweh) ; and I will make you to ride on the high places of the earth; and I will feed you with the heritage of Jacob your father:" for the mouth of TheIAM (Yahweh) has spoken it.
1Behold, TheIAM (Yahweh) 's hand is not shortened, that it can't save; neither his ear heavy, that it can't hear: 2but your iniquities have separated between you and your God (Elohim) , and your sins have hidden his face from you, so that he will not hear. 3For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue mutters wickedness. 4None sues in righteousness, and none pleads in truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity. 5They hatch adders' eggs, and weave the spider's web: he who eats of their eggs dies; and that which is crushed breaks out into a viper. 6Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands. 7Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; desolation and destruction are in their paths. 8The way of peace they don't know; and there is no justice in their goings: they have made them crooked paths; whoever goes therein does not know peace. 9Therefore is justice far from us, neither does righteousness overtake us: we look for light, but, behold, darkness; for brightness, but we walk in obscurity. 10We grope for the wall like the blind; yes, we grope as those who have no eyes: we stumble at noonday as in the twilight; among those who are lusty we are as dead men. 11We roar all like bears, and moan bitterly like doves: we look for justice, but there is none; for salvation, but it is far off from us. 12For our transgressions are multiplied before you, and our sins testify against us; for our transgressions are with us, and as for our iniquities, we know them: 13transgressing and denying TheIAM (Yahweh) , and turning away from following our God (Elohim) , speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood. 14Justice is turned away backward, and righteousness stands afar off; for truth is fallen in the street, and uprightness can't enter. 15Yes, truth is lacking; and he who departs from evil makes himself a prey. TheIAM (Yahweh) saw it, and it displeased him that there was no justice. 16He saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his own arm brought salvation to him; and his righteousness, it upheld him. 17He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation on his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a mantle. 18According to their deeds, accordingly he will repay, wrath to his adversaries, recompense to his enemies; to the islands he will repay recompense. 19So shall they fear the name of TheIAM (Yahweh) from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come as a rushing stream, which the breath of TheIAM (Yahweh) drives. 20"A Redeemer will come to Zion, and to those who turn from disobedience in Jacob," says TheIAM (Yahweh) . 21"As for me, this is my covenant with them," says TheIAM (Yahweh) . "My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed's seed," says TheIAM (Yahweh) , "from henceforth and forever."
A Psalm by David, for a memorial. 1TheIAM (Yahweh) , don't rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure. 2For your arrows have pierced me, your hand presses hard on me. 3There is no soundness in my flesh because of your indignation, neither is there any health in my bones because of my sin. 4For my iniquities have gone over my head. As a heavy burden, they are too heavy for me. 5My wounds are loathsome and corrupt, because of my foolishness. 6I am pained and bowed down greatly. I go mourning all day long. 7For my waist is filled with burning. There is no soundness in my flesh. 8I am faint and severely bruised. I have groaned by reason of the anguish of my heart. 9Lord (Adonai) , all my desire is before you. My groaning is not hidden from you. 10My heart throbs. My strength fails me. As for the light of my eyes, it has also left me. 11My lovers and my friends stand aloof from my plague. My kinsmen stand far away. 12They also who seek after my life lay snares. Those who seek my hurt speak mischievous things, and meditate deceits all day long. 13But I, as a deaf man, don't hear. I am as a mute man who doesn't open his mouth. 14Yes, I am as a man who doesn't hear, in whose mouth are no reproofs. 15For in you, TheIAM (Yahweh) , do I hope. You will answer, Lord (Adonai) my God (Elohim) . 16For I said, "Don't let them gloat over me, or exalt themselves over me when my foot slips." 17For I am ready to fall. My pain is continually before me. 18For I will declare my iniquity. I will be sorry for my sin. 19But my enemies are vigorous and many. Those who hate me without reason are numerous. 20They who also render evil for good are adversaries to me, because I follow (Radaph) what is good. 21Don't forsake me, TheIAM (Yahweh) . My God (Elohim) , don't be far from me. 22Hurry to help me, Lord (Adonai) , my salvation.
13Now when some days had passed, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea, and greeted Festus. 14As he stayed there many days, Festus laid Paul's case before the king, saying, "There is a certain man left a prisoner by Felix; 15about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, asking for a sentence against him. 16To whom I answered that it is not the custom of the Romans to give up any man to destruction, before the accused has met the accusers face to face, and has had opportunity to make his defense concerning the matter laid against him. 17When therefore they had come together here, I didn't delay, but on the next day sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought. 18Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such things as I supposed; 19but had certain questions against him about their own religion, and about one Jesus, who was dead, whom Paul affirmed to be alive. 20Being perplexed how to inquire concerning these things, I asked whether he was willing to go to Jerusalem and there be judged concerning these matters. 21But when Paul had appealed to be kept for the decision of the emperor, I commanded him to be kept until I could send him to Caesar." 22Agrippa said to Festus, "I also would like to hear the man myself." "Tomorrow," he said, "you shall hear him." 23So on the next day, when Agrippa and Bernice had come with great pomp, and they had entered into the place of hearing with the commanding officers and principal men of the city, at the command of Festus, Paul was brought in. 24Festus said, "King Agrippa, and all men who are here present with us, you see this man, about whom all the multitude of the Jews petitioned me, both at Jerusalem and here, crying that he ought not to live any longer. 25But when I found that he had committed nothing worthy of death, and as he himself appealed to the emperor I determined to send him. 26Of whom I have no certain thing to write to my Lord (Kurios) . Therefore I have brought him forth before you, and especially before you, King Agrippa, that, after examination, I may have something to write. 27For it seems to me unreasonable, in sending a prisoner, not to also specify the charges against him."
1Agrippa said to Paul, "You may speak for yourself." Then Paul stretched out his hand, and made his defense. 2"I think myself happy, King Agrippa, that I am to make my defense before you this day concerning all the things that I am accused by the Jews, 3especially because you are expert in all customs and questions which are among the Jews. Therefore I beg you to hear me patiently. 4"Indeed, all the Jews know my way of life from my youth up, which was from the beginning among my own nation and at Jerusalem; 5having known me from the first, if they are willing to testify, that after the strictest sect of our religion I lived a Pharisee. 6Now I stand here to be judged for the hope of the promise made by God to our fathers, 7which our twelve tribes, earnestly serving night and day, hope to attain. Concerning this hope I am accused by the Jews, King Agrippa! 8Why is it judged incredible with you, if God does raise the dead?
Ooh isn’t it pretty? Well I like it anyway! More seriously the
colours can help you (just a little bit) if you have coloured ribbons as
dividers in your Bible to quickly get to the relevant section.