1TheIAM (Yahweh) spoke to Moses, saying, 2"Speak to all the congregation of the children of Israel, and tell them, 'You shall be holy; for I TheIAM (Yahweh) your God (Elohim) am holy. 3"'Each one of you shall respect his mother and his father. You shall keep my Sabbaths. I am TheIAM (Yahweh) your God (Elohim) . 4"'Don't turn to idols, nor make molten gods (Elohim) for yourselves. I am TheIAM (Yahweh) your God (Elohim) . 5"'When you offer a sacrifice of peace offerings to TheIAM (Yahweh) , you shall offer it so that you may be accepted. 6It shall be eaten the same day you offer it, and on the next day: and if anything remains until the third day, it shall be burned with fire. 7If it is eaten at all on the third day, it is an abomination. It will not be accepted; 8but everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy thing of TheIAM (Yahweh) , and that soul shall be cut off from his people. 9"'When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest. 10You shall not glean your vineyard, neither shall you gather the fallen grapes of your vineyard; you shall leave them for the poor and for the foreigner. I am TheIAM (Yahweh) your God (Elohim) . 11"'You shall not steal. "'You shall not lie. "'You shall not deceive one another. 12"'You shall not swear by my name falsely, and profane the name of your God (Elohim) . I am TheIAM (Yahweh) . 13"'You shall not oppress your neighbor, nor rob him. "'The wages of a hired servant shall not remain with you all night until the morning. 14"'You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind; but you shall fear your God (Elohim) . I am TheIAM (Yahweh) . 15"'You shall do no injustice in judgment: you shall not be partial to the poor, nor show favoritism to the great; but you shall judge your neighbor in righteousness. 16"'You shall not go up and down as a slanderer among your people. "'You shall not endanger the life of your neighbor. I am TheIAM (Yahweh) . 17"'You shall not hate your brother in your heart. You shall surely rebuke your neighbor, and not bear sin because of him. 18"'You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the children of your people; but you shall love your neighbor as yourself. I am TheIAM (Yahweh) . 19"'You shall keep my statutes. "'You shall not crossbreed different kinds of animals. "'you shall not sow your field with two kinds of seed; "'neither shall there come upon on you a garment made of two kinds of material. 20"'If a man lies carnally with a woman who is a slave girl, pledged to be married to another man, and not ransomed, or given her freedom; they shall be punished. They shall not be put to death, because she was not free. 21He shall bring his trespass offering to TheIAM (Yahweh) , to the door of the Tent of Meeting, even a ram for a trespass offering. 22The priest shall make atonement for him with the ram of the trespass offering before TheIAM (Yahweh) for his sin which he has committed: and the sin which he has committed shall be forgiven him. 23"'When you come into the land, and have planted all kinds of trees for food, then you shall count their fruit as forbidden. Three years shall they be forbidden to you. It shall not be eaten. 24But in the fourth year all its fruit shall be holy, for giving praise to TheIAM (Yahweh) . 25In the fifth year you shall eat its fruit, that it may yield its increase to you. I am TheIAM (Yahweh) your God (Elohim) . 26"'You shall not eat any meat with the blood still in it; neither shall you use enchantments, nor practice sorcery. 27"'You shall not cut the hair on the sides of your heads, neither shall you clip off the edge of your beard. 28"'You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you. I am TheIAM (Yahweh) . 29"'Don't profane your daughter, to make her a prostitute; lest the land fall to prostitution, and the land become full of wickedness. 30"'You shall keep my Sabbaths, and reverence my sanctuary; I am TheIAM (Yahweh) . 31"'Don't turn to those who are mediums, nor to the wizards. Don't seek them out, to be defiled by them. I am TheIAM (Yahweh) your God (Elohim) . 32"'You shall rise up before the gray head, and honor the face of an old man, and you shall fear your God (Elohim) . I am TheIAM (Yahweh) . 33"'If a stranger lives as a foreigner with you in your land, you shall not do him wrong. 34The stranger who lives as a foreigner with you shall be to you as the native-born among you, and you shall love him as yourself; for you lived as foreigners in the land of Egypt. I am TheIAM (Yahweh) your God (Elohim) . 35"'You shall do no unrighteousness in judgment, in measures of length, of weight, or of quantity. 36You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am TheIAM (Yahweh) your God (Elohim) , who brought you out of the land of Egypt. 37"'You shall observe all my statutes, and all my ordinances, and do them. I am TheIAM (Yahweh) .'"
14Thus says TheIAM (Yahweh) , your Redeemer, the Holy One of Israel: "For your sake, I have sent to Babylon, and I will bring all of them down as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing. 15I am TheIAM (Yahweh) , your Holy One, the Creator of Israel, your King." 16Thus says TheIAM (Yahweh) , who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters; 17who brings forth the chariot and horse, the army and the mighty man (they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched like a wick): 18"Don't remember the former things, and don't consider the things of old. 19Behold, I will do a new thing. It springs forth now. Don't you know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert. 20The animals of the field shall honor me, the jackals and the ostriches; because I give water in the wilderness and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen, 21the people which I formed for myself, that they might set forth my praise. 22Yet you have not called on me, Jacob; but you have been weary of me, Israel. 23You have not brought me of your sheep for burnt offerings; neither have you honored me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, nor wearied you with frankincense. 24You have bought me no sweet cane with money, nor have you filled me with the fat of your sacrifices; but you have burdened me with your sins. You have wearied me with your iniquities. 25I, even I, am he who blots out your transgressions for my own sake; and I will not remember your sins. 26Put me in remembrance. Let us plead together. Set forth your case, that you may be justified. 27Your first father sinned, and your teachers have transgressed against me. 28Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel an insult."
1Yet listen now, Jacob my servant, and Israel, whom I have chosen. 2This is what TheIAM (Yahweh) who made you, and formed you from the womb, who will help you says: "Don't be afraid, Jacob my servant; and you, Jeshurun, whom I have chosen. 3For I will pour water on him who is thirsty, and streams on the dry ground. I will pour my Spirit on your seed, and my blessing on your offspring: 4and they will spring up among the grass, as willows by the watercourses. 5One will say, 'I am TheIAM (Yahweh) 's;' and another will be called by the name of Jacob; and another will write with his hand 'to TheIAM (Yahweh) ,' and honor the name of Israel." 6This is what TheIAM (Yahweh) , the King of Israel, and his Redeemer, TheIAM (Yahweh) of Armies, says: "I am the first, and I am the last; and besides me there is no God (Elohim) . 7Who is like me? Who will call, and will declare it, and set it in order for me, since I established the ancient people? Let them declare the things that are coming, and that will happen. 8Don't fear, neither be afraid. Haven't I declared it to you long ago, and shown it? You are my witnesses. Is there a God (Eloah) besides me? Indeed, there is not. I don't know any other Rock." 9Everyone who makes an engraved image is vain. The things that they delight in will not profit. Their own witnesses don't see, nor know, that they may be disappointed. 10Who has fashioned a god (El) , or molds an image that is profitable for nothing? 11Behold, all his fellows will be disappointed; and the workmen are mere men. Let them all be gathered together. Let them stand up. They will fear. They will be put to shame together.
For the Chief Musician; set to "The Doe of the Morning." A Psalm by David. 1My God (El) , my God (El) , why have you forsaken me? Why are you so far from helping me, and from the words of my groaning? 2My God (Elohim) , I cry in the daytime, but you don't answer; in the night season, and am not silent. 3But you are holy, you who inhabit the praises of Israel. 4Our fathers trusted in you. They trusted, and you delivered them. 5They cried to you, and were delivered. They trusted in you, and were not disappointed. 6But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people. 7All those who see me mock me. They insult me with their lips. They shake their heads, saying, 8"He trusts in TheIAM (Yahweh) ; let him deliver him. Let him rescue him, since he delights in him." 9But you brought me out of the womb. You made me trust at my mother's breasts. 10I was thrown on you from my mother's womb. You are my God (El) since my mother bore me. 11Don't be far from me, for trouble is near. For there is none to help. 12Many bulls have surrounded me. Strong bulls of Bashan have encircled me. 13They open their mouths wide against me, lions tearing prey and roaring. 14I am poured out like water. All my bones are out of joint. My heart is like wax; it is melted within me. 15My strength is dried up like a potsherd. My tongue sticks to the roof of my mouth. You have brought me into the dust of death. 16For dogs have surrounded me. A company of evildoers have enclosed me. They have pierced my hands and feet. 17I can count all of my bones. They look and stare at me. 18They divide my garments among them. They cast lots for my clothing. 19But don't be far off, TheIAM (Yahweh) . You are my help: hurry to help me. 20Deliver my soul from the sword, my precious life from the power of the dog. 21Save me from the lion's mouth! Yes, from the horns of the wild oxen, you have answered me. 22I will declare your name to my brothers. In the midst of the assembly, I will praise you. 23You who fear TheIAM (Yahweh) , praise him! All you descendants of Jacob, glorify him! Stand in awe of him, all you descendants of Israel! 24For he has not despised nor abhorred the affliction of the afflicted, Neither has he hidden his face from him; but when he cried to him, he heard. 25Of you comes my praise in the great assembly. I will pay my vows before those who fear him. 26The humble shall eat and be satisfied. They shall praise TheIAM (Yahweh) who seek after him. Let your hearts live forever. 27All the ends of the earth shall remember and turn to TheIAM (Yahweh) . All the relatives of the nations shall worship before you. 28For the kingdom is TheIAM (Yahweh) 's. He is the ruler over the nations. 29All the rich ones of the earth shall eat and worship. All those who go down to the dust shall bow before him, even he who can't keep his soul alive. 30Posterity shall serve him. Future generations shall be told about the Lord (Adonai) . 31They shall come and shall declare his righteousness to a people that shall be born, for he has done it.
1It happened that, while Apollos was at Corinth, Paul, having passed through the upper country, came to Ephesus, and found certain disciples. 2He said to them, "Did you receive the Holy Spirit when you believed?" They said to him, "No, we haven't even heard that there is a Holy Spirit." 3He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism." 4Paul said, "John indeed baptized with the baptism of repentance, saying to the people that they should believe in the one who would come after him, that is, in Jesus." 5When they heard this, they were baptized in the name of the Lord (Kurios) Jesus. 6When Paul had laid his hands on them, the Holy Spirit came on them, and they spoke with other languages and prophesied. 7They were about twelve men in all. 8He entered into the synagogue, and spoke boldly for a period of three months, reasoning and persuading about the things concerning the Kingdom of God. 9But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus. 10This continued for two years, so that all those who lived in Asia heard the word of the Lord (Kurios) Jesus, both Jews and Greeks. 11God worked special miracles by the hands of Paul, 12so that even handkerchiefs or aprons were carried away from his body to the sick, and the evil spirits went out. 13But some of the itinerant Jews, exorcists, took on themselves to invoke over those who had the evil spirits the name of the Lord (Kurios) Jesus, saying, "We adjure you by Jesus whom Paul preaches." 14There were seven sons of one Sceva, a Jewish chief priest, who did this. 15The evil spirit answered, "Jesus I know, and Paul I know, but who are you?" 16The man in whom the evil spirit was leaped on them, and domineered (katakurieuo) them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded. 17This became known to all, both Jews and Greeks, who lived at Ephesus. Fear fell on them all, and the name of the Lord (Kurios) Jesus was magnified. 18Many also of those who had believed came, confessing, and declaring their deeds. 19Many of those who practiced magical arts brought their books together and burned them in the sight of all. They counted the price of them, and found it to be fifty thousand pieces of silver. 20So the word of the Lord (Kurios) was growing and becoming mighty. 21Now after these things had ended, Paul determined in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, "After I have been there, I must also see Rome." 22Having sent into Macedonia two of those who served him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while. 23About that time there arose no small stir concerning the Way. 24For a certain man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of Artemis, brought no little business to the craftsmen, 25whom he gathered together, with the workmen of like occupation, and said, "Sirs, you know that by this business we have our wealth. 26You see and hear, that not at Ephesus alone, but almost throughout all Asia, this Paul has persuaded and turned away many people, saying that they are no gods, that are made with hands. 27Not only is there danger that this our trade come into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis will be counted as nothing, and her majesty destroyed, whom all Asia and the world worships." 28When they heard this they were filled with anger, and cried out, saying, "Great is Artemis of the Ephesians!" 29The whole city was filled with confusion, and they rushed with one accord into the theater, having seized Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel. 30When Paul wanted to enter in to the people, the disciples didn't allow him. 31Certain also of the Asiarchs, being his friends, sent to him and begged him not to venture into the theater. 32Some therefore cried one thing, and some another, for the assembly was in confusion. Most of them didn't know why they had come together. 33They brought Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. Alexander beckoned with his hand, and would have made a defense to the people. 34But when they perceived that he was a Jew, all with one voice for a time of about two hours cried out, "Great is Artemis of the Ephesians!" 35When the town clerk had quieted the multitude, he said, "You men of Ephesus, what man is there who doesn't know that the city of the Ephesians is temple keeper of the great goddess Artemis, and of the image which fell down from Zeus? 36Seeing then that these things can't be denied, you ought to be quiet, and to do nothing rash. 37For you have brought these men here, who are neither robbers of temples nor blasphemers of your goddess. 38If therefore Demetrius and the craftsmen who are with him have a matter against anyone, the courts are open, and there are proconsuls. Let them press charges against one another. 39But if you seek anything about other matters, it will be settled in the regular assembly. 40For indeed we are in danger of being accused concerning this day's riot, there being no cause. Concerning it, we wouldn't be able to give an account of this commotion." 41When he had thus spoken, he dismissed the assembly.