You can read the passages below. If you're looking to read for
a different day or want to use your own Bible, then
here’s the entire year’s plan
as a list. Enjoy!
. The third part is
1TheIAM (Yahweh) said to Moses, 2"Speak to the children of Israel, and say to them, 'I am TheIAM (Yahweh) your God (Elohim) . 3You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived: and you shall not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you; neither shall you walk in their statutes. 4You shall do my ordinances, and you shall keep my statutes, and walk in them: I am TheIAM (Yahweh) your God (Elohim) . 5You shall therefore keep my statutes and my ordinances; which if a man does, he shall live in them: I am TheIAM (Yahweh) . 6"'None of you shall approach anyone who are his close relatives, to uncover their nakedness: I am TheIAM (Yahweh) . 7"'You shall not uncover the nakedness of your father, nor the nakedness of your mother: she is your mother. You shall not uncover her nakedness. 8"'You shall not uncover the nakedness of your father's wife: it is your father's nakedness. 9"'You shall not uncover the nakedness of your sister, the daughter of your father, or the daughter of your mother, whether born at home, or born abroad. 10"'You shall not uncover the nakedness of your son's daughter, or of your daughter's daughter, even their nakedness: for theirs is your own nakedness. 11"'You shall not uncover the nakedness of your father's wife's daughter, conceived by your father, since she is your sister. 12"'You shall not uncover the nakedness of your father's sister: she is your father's near kinswoman. 13"'You shall not uncover the nakedness of your mother's sister: for she is your mother's near kinswoman. 14"'You shall not uncover the nakedness of your father's brother, you shall not approach his wife: she is your aunt. 15"'You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law: she is your son's wife. You shall not uncover her nakedness. 16"'You shall not uncover the nakedness of your brother's wife: it is your brother's nakedness. 17"'You shall not uncover the nakedness of a woman and her daughter. You shall not take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; they are near kinswomen: it is wickedness. 18"'You shall not take a wife to her sister, to be a rival, to uncover her nakedness, while her sister is yet alive. 19"'You shall not approach a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness. 20"'You shall not lie carnally with your neighbor's wife, and defile yourself with her. 21"'You shall not give any of your children to sacrifice to Molech; neither shall you profane the name of your God (Elohim) : I am TheIAM (Yahweh) . 22"'You shall not lie with a man, as with a woman. That is detestable. 23"'You shall not lie with any animal to defile yourself with it; neither shall any woman give herself to an animal, to lie down with it: it is a perversion. 24"'Don't defile yourselves in any of these things: for in all these the nations which I am casting out before you were defiled. 25The land was defiled: therefore I punished its iniquity, and the land vomited out her inhabitants. 26You therefore shall keep my statutes and my ordinances, and shall not do any of these abominations; neither the native-born, nor the stranger who lives as a foreigner among you; 27(for all these abominations have the men of the land done, that were before you, and the land became defiled); 28that the land not vomit you out also, when you defile it, as it vomited out the nation that was before you. 29"'For whoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people. 30Therefore you shall keep my requirements, that you do not practice any of these abominable customs, which were practiced before you, and that you do not defile yourselves with them: I am TheIAM (Yahweh) your God (Elohim) .'"
9You who tell good news to Zion, go up on a high mountain. You who tell good news to Jerusalem, lift up your voice with strength. Lift it up. Don't be afraid. Say to the cities of Judah, "Behold, your God (Elohim) !" 10Behold, the Lord (Adonai) TheIAM (Yahweh) will come as a mighty one, and his arm will rule for him. Behold, his reward is with him, and his recompense before him. 11He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young. 12Who has measured the waters in the hollow of his hand, and marked off the sky with his span, and calculated the dust of the earth in a measure, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance? 13Who has directed the Spirit of TheIAM (Yahweh) , or has taught him as his counselor? 14Who did he take counsel with, and who instructed him, and taught him in the path of justice, and taught him knowledge, and showed him the way of understanding? 15Behold, the nations are like a drop in a bucket, and are regarded as a speck of dust on a balance. Behold, he lifts up the islands like a very little thing. 16Lebanon is not sufficient to burn, nor its animals sufficient for a burnt offering. 17All the nations are like nothing before him. They are regarded by him as less than nothing, and vanity. 18To whom then will you liken God (El) ? Or what likeness will you compare to him? 19A workman has cast an image, and the goldsmith overlays it with gold, and casts silver chains for it. 20He who is too impoverished for such an offering chooses a tree that will not rot. He seeks a skillful workman to set up an engraved image for him that will not be moved. 21Haven't you known? Haven't you heard, yet? Haven't you been told from the beginning? Haven't you understood from the foundations of the earth? 22It is he who sits above the circle of the earth, and its inhabitants are like grasshoppers; who stretches out the heavens like a curtain, and spreads them out like a tent to dwell in; 23who brings princes to nothing; who makes the judges of the earth like meaningless. 24They are planted scarcely. They are sown scarcely. Their stock has scarcely taken root in the ground. He merely blows on them, and they wither, and the whirlwind takes them away as stubble. 25"To whom then will you liken me? Who is my equal?" says the Holy One. 26Lift up your eyes on high, and see who has created these, who brings out their army by number. He calls them all by name. by the greatness of his might, and because he is strong in power, Not one is lacking. 27Why do you say, Jacob, and speak, Israel, "My way is hidden from TheIAM (Yahweh) , and the justice due me is disregarded by my God (Elohim) ?" 28Haven't you known? Haven't you heard? The everlasting God (Elohim) , TheIAM (Yahweh) , The Creator of the ends of the earth, doesn't faint. He isn't weary. His understanding is unsearchable. 29He gives power to the weak. He increases the strength of him who has no might. 30Even the youths faint and get weary, and the young men utterly fall; 31But those who wait for TheIAM (Yahweh) will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint.
1"Keep silent before me, islands, and let the peoples renew their strength. Let them come near, then let them speak. Let's meet together for judgment. 2Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3He pursues (Radaph) them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 4Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? I, TheIAM (Yahweh) , the first, and with the last, I am he." 5The islands have seen, and fear. The ends of the earth tremble. They approach, and come. 6Everyone helps his neighbor. They say to their brothers, "Be strong!" 7So the carpenter encourages the goldsmith. He who smoothes with the hammer encourages him who strikes the anvil, saying of the soldering, "It is good;" and he fastens it with nails, that it might not totter. 8"But you, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend, 9You whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called from its corners, and said to you, 'You are my servant, I have chosen you and not cast you away;'
For the Chief Musician. By David the servant of TheIAM (Yahweh) , who spoke to TheIAM (Yahweh) the words of this song in the day that TheIAM (Yahweh) delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul. He said, 1I love you, TheIAM (Yahweh) , my strength. 2TheIAM (Yahweh) is my rock, my fortress, and my deliverer; my God (El) , my rock, in whom I take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower. 3I call on TheIAM (Yahweh) , who is worthy to be praised; and I am saved from my enemies. 4The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 5The cords of Sheol were around me. The snares of death came on me. 6In my distress I called on TheIAM (Yahweh) , and cried to my God (Elohim) . He heard my voice out of his temple. My cry before him came into his ears. 7Then the earth shook and trembled. The foundations also of the mountains quaked and were shaken, because he was angry. 8Smoke went out of his nostrils. Consuming fire came out of his mouth. Coals were kindled by it. 9He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 10He rode on a cherub, and flew. Yes, he soared on the wings of the wind. 11He made darkness his hiding place, his pavilion around him, darkness of waters, thick clouds of the skies. 12At the brightness before him his thick clouds passed, hailstones and coals of fire. 13TheIAM (Yahweh) also thundered in the sky. The Most High uttered his voice: hailstones and coals of fire. 14He sent out his arrows, and scattered them; Yes, great lightning bolts, and routed them. 15Then the channels of waters appeared. The foundations of the world were laid bare at your rebuke, TheIAM (Yahweh) , at the blast of the breath of your nostrils. 16He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters. 17He delivered me from my strong enemy, from those who hated me; for they were too mighty for me. 18They came on me in the day of my calamity, but TheIAM (Yahweh) was my support. 19He brought me forth also into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 20TheIAM (Yahweh) has rewarded me according to my righteousness. According to the cleanness of my hands has he recompensed me. 21For I have kept the ways of TheIAM (Yahweh) , and have not wickedly departed from my God (Elohim) . 22For all his ordinances were before me. I didn't put away his statutes from me. 23I was also blameless with him. I kept myself from my iniquity. 24Therefore TheIAM (Yahweh) has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight. 25With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect. 26With the pure, you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 27For you will save the afflicted people, but the haughty eyes you will bring down. 28For you will light my lamp, TheIAM (Yahweh) . My God (Elohim) will light up my darkness. 29For by you, I advance through a troop. By my God (Elohim) , I leap over a wall. 30As for God (El) , his way is perfect. The word of TheIAM (Yahweh) is tried. He is a shield to all those who take refuge in him. 31For who is God (Eloah) , except TheIAM (Yahweh) ? Who is a rock, besides our God (Elohim) , 32the God (El) who arms me with strength, and makes my way perfect? 33He makes my feet like deer's feet, and sets me on my high places. 34He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of bronze. 35You have also given me the shield of your salvation. Your right hand sustains me. Your gentleness has made me great. 36You have enlarged my steps under me, My feet have not slipped. 37I will pursue (Radaph) my enemies, and overtake them. Neither will I turn again until they are consumed. 38I will strike them through, so that they will not be able to rise. They shall fall under my feet. 39For you have armed me with strength to the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 40You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 41They cried, but there was none to save; even to TheIAM (Yahweh) , but he didn't answer them. 42Then I beat them small as the dust before the wind. I cast them out as the mire of the streets. 43You have delivered me from the strivings of the people. You have made me the head of the nations. A people whom I have not known shall serve me. 44As soon as they hear of me they shall obey me. The foreigners shall submit themselves to me. 45The foreigners shall fade away, and shall come trembling out of their close places. 46TheIAM (Yahweh) lives; and blessed be my rock. Exalted be the God (Elohim) of my salvation, 47even the God (El) who executes vengeance for me, and subdues peoples under me. 48He rescues me from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 49Therefore I will give thanks to you, TheIAM (Yahweh) , among the nations, and will sing praises to your name. 50He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed (mashiach) , to David and to his seed, forevermore.
22Paul stood in the middle of the Areopagus, and said, "You men of Athens, I perceive that you are very religious in all things. 23For as I passed along, and observed the objects of your worship, I found also an altar with this inscription: 'TO AN UNKNOWN GOD.' What therefore you worship in ignorance, this I announce to you. 24The God who made the world and all things in it, he, being Lord (Kurios) of heaven and earth, doesn't dwell in temples made with hands, 25neither is he served by men's hands, as though he needed anything, seeing he himself gives to all life and breath, and all things. 26He made from one blood every nation of men to dwell on all the surface of the earth, having determined appointed seasons, and the boundaries of their dwellings, 27that they should seek the Lord (Kurios) , if perhaps they might reach out for him and find him, though he is not far from each one of us. 28'For in him we live, and move, and have our being.' As some of your own poets have said, 'For we are also his offspring.' 29Being then the offspring of God, we ought not to think that the Divine Nature is like gold, or silver, or stone, engraved by art and design of man. 30The times of ignorance therefore God overlooked. But now he commands that all people everywhere should repent, 31because he has appointed a day in which he will judge the world in righteousness by the man whom he has ordained; of which he has given assurance to all men, in that he has raised him from the dead." 32Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, "We want to hear you again concerning this." 33Thus Paul went out from among them. 34But certain men joined with him, and believed, among whom also was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.
1After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth. 2He found a certain Jew named Aquila, a man of Pontus by race, who had recently come from Italy, with his wife Priscilla, because Claudius had commanded all the Jews to depart from Rome. He came to them, 3and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers.