. Follow that by reading
. The third chunk is
You can read the passages below. If you're looking to read for
a different day or want to use your own Bible, then the entire
year’s plan is below them in a table. Enjoy!
1"If a man steals an ox or a sheep, and kills it, or sells it; he shall pay five oxen for an ox, and four sheep for a sheep. 2If the thief is found breaking in, and is struck so that he dies, there shall be no guilt of bloodshed for him. 3If the sun has risen on him, guilt of bloodshed shall be for him; he shall make restitution. If he has nothing, then he shall be sold for his theft. 4If the stolen property is found in his hand alive, whether it is ox, donkey, or sheep, he shall pay double. 5"If a man causes a field or vineyard to be eaten, and lets his animal loose, and it grazes in another man's field, he shall make restitution from the best of his own field, and from the best of his own vineyard. 6"If fire breaks out, and catches in thorns so that the shocks of grain, or the standing grain, or the field are consumed; he who kindled the fire shall surely make restitution. 7"If a man delivers to his neighbor money or stuff to keep, and it is stolen out of the man's house; if the thief is found, he shall pay double. 8If the thief isn't found, then the owner (Baal) of the house shall come near to God (Elohim) , to find out if he hasn't put his hand to his neighbor's goods. 9For every matter of trespass, whether it be for ox, for donkey, for sheep, for clothing, or for any kind of lost thing, about which one says, 'This is mine,' the cause of both parties shall come before God (Elohim) . He whom God (Elohim) condemns shall pay double to his neighbor. 10"If a man delivers to his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any animal to keep, and it dies or is injured, or driven away, no man seeing it; 11the oath of TheIAM (Yahweh) shall be between them both, whether he hasn't put his hand to his neighbor's goods; and its owner (Baal) shall accept it, and he shall not make restitution. 12But if it is stolen from him, he shall make restitution to its owner (Baal) . 13If it is torn in pieces, let him bring it for evidence. He shall not make good that which was torn. 14"If a man borrows anything of his neighbor's, and it is injured, or dies, its owner (Baal) not being with it, he shall surely make restitution. 15If its owner (Baal) is with it, he shall not make it good. If it is a leased thing, it came for its lease. 16"If a man entices a virgin who isn't pledged to be married, and lies with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife. 17If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins. 18"You shall not allow a sorceress to live. 19"Whoever has sex with an animal shall surely be put to death. 20"He who sacrifices to any god (Elohim) , except to TheIAM (Yahweh) only, shall be utterly destroyed. 21"You shall not wrong an alien, neither shall you oppress him, for you were aliens in the land of Egypt. 22"You shall not take advantage of any widow or fatherless child. 23If you take advantage of them at all, and they cry at all to me, I will surely hear their cry; 24and my wrath will grow hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless. 25"If you lend money to any of my people with you who is poor, you shall not be to him as a creditor; neither shall you charge him interest. 26If you take your neighbor's garment as collateral, you shall restore it to him before the sun goes down, 27for that is his only covering, it is his garment for his skin. What would he sleep in? It will happen, when he cries to me, that I will hear, for I am gracious. 28"You shall not blaspheme God (Elohim) , nor curse a ruler of your people. 29"You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. "You shall give the firstborn of your sons to me. 30You shall do likewise with your cattle and with your sheep. Seven days it shall be with its mother, then on the eighth day you shall give it to me. 31"You shall be holy men to me, therefore you shall not eat any flesh that is torn by animals in the field. You shall cast it to the dogs.
32Jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like the feast that is in Judah, and he went up to the altar; so did he in Bethel, sacrificing to the calves that he had made: and he placed in Bethel the priests of the high places that he had made. 33He went up to the altar which he had made in Bethel on the fifteenth day in the eighth month, even in the month which he had devised of his own heart: and he ordained a feast for the children of Israel, and went up to the altar, to burn incense.
1Behold, there came a man of God (Elohim) out of Judah by the word of TheIAM (Yahweh) to Beth El: and Jeroboam was standing by the altar to burn incense. 2He cried against the altar by the word of TheIAM (Yahweh) , and said, "Altar, altar, thus says TheIAM (Yahweh) : 'Behold, a son shall be born to the house of David, Josiah by name. On you he shall sacrifice the priests of the high places who burn incense on you, and they will burn men's bones on you.'" 3He gave a sign the same day, saying, "This is the sign which TheIAM (Yahweh) has spoken: Behold, the altar will be split apart, and the ashes that are on it will be poured out." 4It happened, when the king heard the saying of the man of God (Elohim) , which he cried against the altar in Bethel, that Jeroboam put out his hand from the altar, saying, "Seize him!" His hand, which he put out against him, dried up, so that he could not draw it back again to himself. 5The altar also was split apart, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God (Elohim) had given by the word of TheIAM (Yahweh) . 6The king answered the man of God (Elohim) , "Now entreat the favor of TheIAM (Yahweh) your God (Elohim) , and pray for me, that my hand may be restored me again." The man of God (Elohim) entreated TheIAM (Yahweh) , and the king's hand was restored him again, and became as it was before. 7The king said to the man of God (Elohim) , "Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward." 8The man of God (Elohim) said to the king, "Even if you gave me half of your house, I would not go in with you, neither would I eat bread nor drink water in this place; 9for so was it commanded me by the word of TheIAM (Yahweh) , saying, 'You shall eat no bread, nor drink water, neither return by the way that you came.'" 10So he went another way, and didn't return by the way that he came to Bethel. 11Now there lived an old prophet in Bethel; and one of his sons came and told him all the works that the man of God (Elohim) had done that day in Bethel. They also told their father the words which he had spoken to the king. 12Their father said to them, "Which way did he go?" Now his sons had seen which way the man of God (Elohim) went, who came from Judah. 13He said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him; and he rode on it. 14He went after the man of God (Elohim) , and found him sitting under an oak. He said to him, "Are you the man of God (Elohim) who came from Judah?" He said, "I am." 15Then he said to him, "Come home with me, and eat bread." 16He said, "I may not return with you, nor go in with you; neither will I eat bread nor drink water with you in this place. 17For it was said to me by the word of TheIAM (Yahweh) , 'You shall eat no bread nor drink water there, nor turn again to go by the way that you came.'" 18He said to him, "I also am a prophet as you are; and an angel spoke to me by the word of TheIAM (Yahweh) , saying, 'Bring him back with you into your house, that he may eat bread and drink water.'" He lied to him. 19So he went back with him, and ate bread in his house, and drank water.
1Now it happened, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed, 2that I put my brother Hanani, and Hananiah the governor of the castle, in charge of Jerusalem; for he was a faithful man, and feared God (Elohim) above many. 3I said to them, "Don't let the gates of Jerusalem be opened until the sun is hot; and while they stand guard, let them shut the doors, and you bar them: and appoint watches of the inhabitants of Jerusalem, everyone in his watch, with everyone near his house." 4Now the city was wide and large; but the people were few therein, and the houses were not built. 5My God (Elohim) put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. I found the book of the genealogy of those who came up at the first, and I found written therein: 6These are the children of the province, who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and who returned to Jerusalem and to Judah, everyone to his city; 7who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel: 8The children of Parosh, two thousand one hundred seventy-two. 9The children of Shephatiah, three hundred seventy-two. 10The children of Arah, six hundred fifty-two. 11The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred [and] eighteen. 12The children of Elam, one thousand two hundred fifty-four. 13The children of Zattu, eight hundred forty-five. 14The children of Zaccai, seven hundred sixty. 15The children of Binnui, six hundred forty-eight. 16The children of Bebai, six hundred twenty-eight. 17The children of Azgad, two thousand three hundred twenty-two. 18The children of Adonikam, six hundred sixty-seven. 19The children of Bigvai, two thousand sixty-seven. 20The children of Adin, six hundred fifty-five. 21The children of Ater, of Hezekiah, ninety-eight. 22The children of Hashum, three hundred Twenty-eight. 23The children of Bezai, three hundred twenty-four. 24The children of Hariph, one hundred twelve. 25The children of Gibeon, ninety-five. 26The men of Bethlehem and Netophah, one hundred eighty-eight. 27The men of Anathoth, one hundred twenty-eight. 28The men of Beth Azmaveth, forty-two. 29The men of Kiriath Jearim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred forty-three. 30The men of Ramah and Geba, six hundred twenty-one. 31The men of Michmas, one hundred and twenty-two. 32The men of Bethel and Ai, a hundred twenty-three. 33The men of the other Nebo, fifty-two. 34The children of the other Elam, one thousand two hundred fifty-four. 35The children of Harim, three hundred twenty. 36The children of Jericho, three hundred forty-five. 37The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-one. 38The children of Senaah, three thousand nine hundred thirty. 39The priests: The children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three. 40The children of Immer, one thousand fifty-two. 41The children of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven. 42The children of Harim, one thousand seventeen. 43The Levites: the children of Jeshua, of Kadmiel, of the children of Hodevah, seventy-four. 44The singers: the children of Asaph, one hundred forty-eight. 45The porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, one hundred thirty-eight. 46The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth, 47the children of Keros, the children of Sia, the children of Padon, 48the children of Lebana, the children of Hagaba, the children of Salmai, 49the children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar, 50the children of Reaiah, the children of Rezin, the children of Nekoda, 51the children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Paseah. 52The children of Besai, the children of Meunim, the children of Nephushesim, 53the children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur, 54the children of Bazlith, the children of Mehida, the children of Harsha, 55the children of Barkos, the children of Sisera, the children of Temah, 56the children of Neziah, the children of Hatipha. 57The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida, 58the children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel, 59the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth Hazzebaim, the children of Amon. 60All the Nethinim, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety-two. 61These were those who went up from Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addon, and Immer; but they could not show their fathers' houses, nor their seed, whether they were of Israel: 62The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred forty-two. 63Of the priests: the children of Hobaiah, the children of Hakkoz, the children of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name. 64These searched for their genealogical records, but couldn't find them. Therefore were they deemed polluted and put from the priesthood. 65The governor said to them, that they should not eat of the most holy things, until there stood up a priest with Urim and Thummim. 66The whole assembly together was forty-two thousand three hundred sixty, 67besides their male servants and their female servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven: and they had two hundred forty-five singing men and singing women. 68Their horses were seven hundred thirty-six; their mules, two hundred forty-five; 69their camels, four hundred thirty-five; their donkeys, six thousand seven hundred twenty. 70Some from among the heads of fathers' households gave to the work. The governor gave to the treasury one thousand darics of gold, ? fifty basins, and five hundred thirty priests' garments. 71Some of the heads of fathers' households gave into the treasury of the work twenty thousand darics of gold, and two thousand two hundred minas of silver. 72That which the rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, and two thousand minas of silver, and sixty-seven priests' garments. 73So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and some of the people, and the Nethinim, and all Israel, lived in their cities. When the seventh month had come, the children of Israel were in their cities.
1The whole company of them rose up and brought him before Pilate. 2They began to accuse him, saying, "We found this man perverting the nation, forbidding paying taxes to Caesar, and saying that he himself is Christ, a king." 3Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" He answered him, "So you say." 4Pilate said to the chief priests and the multitudes, "I find no basis for a charge against this man." 5But they insisted, saying, "He stirs up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee even to this place." 6But when Pilate heard Galilee mentioned, he asked if the man was a Galilean. 7When he found out that he was in Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who was also in Jerusalem during those days. 8Now when Herod saw Jesus, he was exceedingly glad, for he had wanted to see him for a long time, because he had heard many things about him. He hoped to see some miracle done by him. 9He questioned him with many words, but he gave no answers. 10The chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him. 11Herod with his soldiers humiliated him and mocked him. Dressing him in luxurious clothing, they sent him back to Pilate. 12Herod and Pilate became friends with each other that very day, for before that they were enemies with each other. 13Pilate called together the chief priests and the rulers and the people, 14and said to them, "You brought this man to me as one that perverts the people, and see, I have examined him before you, and found no basis for a charge against this man concerning those things of which you accuse him. 15Neither has Herod, for I sent you to him, and see, nothing worthy of death has been done by him. 16I will therefore chastise him and release him." 17[Some doubt the authenticity of this - Now he had to release one prisoner to them at the feast.] 18But they all cried out together, saying, "Away with this man! Release to us Barabbas!" - 19one who was thrown into prison for a certain revolt in the city, and for murder. 20Then Pilate spoke to them again, wanting to release Jesus, 21but they shouted, saying, "Crucify! Crucify him!" 22He said to them the third time, "Why? What evil has this man done? I have found no capital crime in him. I will therefore chastise him and release him." 23But they were urgent with loud voices, asking that he might be crucified. Their voices and the voices of the chief priests prevailed. 24Pilate decreed that what they asked for should be done. 25He released him who had been thrown into prison for insurrection and murder, for whom they asked, but he delivered Jesus up to their will. 26When they led him away, they grabbed one Simon of Cyrene, coming from the country, and laid on him the cross, to carry it after Jesus. 27A great multitude of the people followed him, including women who also mourned and lamented him. 28But Jesus, turning to them, said, "Daughters of Jerusalem, don't weep for me, but weep for yourselves and for your children. 29For behold, the days are coming in which they will say, 'Blessed are the barren, the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.' 30Then they will begin to tell the mountains, 'Fall on us!' and tell the hills, 'Cover us.' 31For if they do these things in the green tree, what will be done in the dry?" 32There were also others, two criminals, led with him to be put to death. 33When they came to the place that is called The Skull, they crucified him there with the criminals, one on the right and the other on the left. 34Jesus said, "Father, forgive them, for they don't know what they are doing." Dividing his garments among them, they cast lots. 35The people stood watching. The rulers with them also scoffed at him, saying, "He saved others. Let him save himself, if this is the Christ of God, his chosen one!" 36The soldiers also mocked him, coming to him and offering him vinegar, 37and saying, "If you are the King of the Jews, save yourself!" 38An inscription was also written over him in letters of Greek, Latin, and Hebrew: "THIS IS THE KING OF THE JEWS." 39One of the criminals who was hanged insulted him, saying, "If you are the Christ, save yourself and us!" 40But the other answered, and rebuking him said, "Don't you even fear God, seeing you are under the same condemnation? 41And we indeed justly, for we receive the due reward for our deeds, but this man has done nothing wrong." 42He said to Jesus, "Lord (Kurios) , remember me when you come into your Kingdom." 43Jesus said to him, "Assuredly I tell you, today you will be with me in Paradise." 44It was now about the sixth hour, and darkness came over the whole land until the ninth hour. 45The sun was darkened, and the veil of the temple was torn in two. 46Jesus, crying with a loud voice, said, "Father, into your hands I commit my spirit!" Having said this, he breathed his last. 47When the centurion saw what was done, he glorified God, saying, "Certainly this was a righteous man." 48All the multitudes that came together to see this, when they saw the things that were done, returned home beating their breasts. 49All his acquaintances, and the women who followed with him from Galilee, stood at a distance, watching these things. 50Behold, a man named Joseph, who was a member of the council, a good and righteous man 51(he had not consented to their counsel and deed), from Arimathaea, a city of the Jews, who was also waiting for the Kingdom of God: 52this man went to Pilate, and asked for Jesus' body. 53He took it down, and wrapped it in a linen cloth, and laid him in a tomb that was cut in stone, where no one had ever been laid. 54It was the day of the Preparation, and the Sabbath was drawing near. 55The women, who had come with him out of Galilee, followed after, and saw the tomb, and how his body was laid. 56They returned, and prepared spices and ointments. On the Sabbath they rested according to the commandment.
Ooh isn’t it pretty? Well I like it anyway! More seriously the
colours can help you (just a little bit) if you have coloured ribbons as
dividers in your Bible to quickly get to the relevant section.