. Follow that by reading
. The third chunk is
You can read the passages below. If you're looking to read for
a different day or want to use your own Bible, then the entire
year’s plan is below them in a table. Enjoy!
1"This is the thing that you shall do to them to make them holy, to minister to me in the priest's office: take one young bull and two rams without blemish, 2unleavened bread, unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers anointed with oil: you shall make them of fine wheat flour. 3You shall put them into one basket, and bring them in the basket, with the bull and the two rams. 4You shall bring Aaron and his sons to the door of the Tent of Meeting, and shall wash them with water. 5You shall take the garments, and put on Aaron the coat, the robe of the ephod, the ephod, and the breastplate, and clothe him with the skillfully woven band of the ephod; 6and you shall set the turban on his head, and put the holy crown on the turban. 7Then you shall take the anointing oil, and pour it on his head, and anoint him. 8You shall bring his sons, and put coats on them. 9You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons. 10"You shall bring the bull before the Tent of Meeting: and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull. 11You shall kill the bull before TheIAM (Yahweh) , at the door of the Tent of Meeting. 12You shall take of the blood of the bull, and put it on the horns of the altar with your finger; and you shall pour out all the blood at the base of the altar. 13You shall take all the fat that covers the innards, the cover of the liver, the two kidneys, and the fat that is on them, and burn them on the altar. 14But the flesh of the bull, and its skin, and its dung, you shall burn with fire outside of the camp: it is a sin offering. 15"You shall also take the one ram; and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram. 16You shall kill the ram, and you shall take its blood, and sprinkle it around on the altar. 17You shall cut the ram into its pieces, and wash its innards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head. 18You shall burn the whole ram on the altar: it is a burnt offering to TheIAM (Yahweh) ; it is a pleasant aroma, an offering made by fire to TheIAM (Yahweh) . 19"You shall take the other ram; and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram. 20Then you shall kill the ram, and take some of its blood, and put it on the tip of the right ear of Aaron, and on the tip of the right ear of his sons, and on the thumb of their right hand, and on the big toe of their right foot, and sprinkle the blood around on the altar. 21You shall take of the blood that is on the altar, and of the anointing oil, and sprinkle it on Aaron, and on his garments, and on his sons, and on the garments of his sons with him: and he shall be made holy, and his garments, and his sons, and his sons' garments with him. 22Also you shall take some of the ram's fat, the fat tail, the fat that covers the innards, the cover of the liver, the two kidneys, the fat that is on them, and the right thigh (for it is a ram of consecration), 23and one loaf of bread, one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of unleavened bread that is before TheIAM (Yahweh) . 24You shall put all of this in Aaron's hands, and in his sons' hands, and shall wave them for a wave offering before TheIAM (Yahweh) . 25You shall take them from their hands, and burn them on the altar on the burnt offering, for a pleasant aroma before TheIAM (Yahweh) : it is an offering made by fire to TheIAM (Yahweh) . 26"You shall take the breast of Aaron's ram of consecration, and wave it for a wave offering before TheIAM (Yahweh) : and it shall be your portion. 27You shall sanctify the breast of the wave offering, and the thigh of the wave offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons: 28and it shall be for Aaron and his sons as their portion forever from the children of Israel; for it is a wave offering: and it shall be a wave offering from the children of Israel of the sacrifices of their peace offerings, even their wave offering to TheIAM (Yahweh) . 29"The holy garments of Aaron shall be for his sons after him, to be anointed in them, and to be consecrated in them. 30Seven days shall the son who is priest in his place put them on, when he comes into the Tent of Meeting to minister in the holy place. 31"You shall take the ram of consecration, and boil its flesh in a holy place. 32Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is in the basket, at the door of the Tent of Meeting. 33They shall eat those things with which atonement was made, to consecrate and sanctify them: but a stranger shall not eat of it, because they are holy. 34If anything of the flesh of the consecration, or of the bread, remains to the morning, then you shall burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy. 35"You shall do so to Aaron, and to his sons, according to all that I have commanded you. You shall consecrate them seven days. 36Every day you shall offer the bull of sin offering for atonement: and you shall cleanse the altar, when you make atonement for it; and you shall anoint it, to sanctify it. 37Seven days you shall make atonement for the altar, and sanctify it: and the altar shall be most holy; whatever touches the altar shall be holy. 38"Now this is that which you shall offer on the altar: two lambs a year old day by day continually. 39The one lamb you shall offer in the morning; and the other lamb you shall offer at evening: 40and with the one lamb a tenth part of an ephah of fine flour mixed with the fourth part of a hin of beaten oil, and the fourth part of a hin of wine for a drink offering. 41The other lamb you shall offer at evening, and shall do to it according to the meal offering of the morning, and according to its drink offering, for a pleasant aroma, an offering made by fire to TheIAM (Yahweh) . 42It shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the Tent of Meeting before TheIAM (Yahweh) , where I will meet with you, to speak there to you. 43There I will meet with the children of Israel; and the place shall be sanctified by my glory. 44I will sanctify the Tent of Meeting and the altar: Aaron also and his sons I will sanctify, to minister to me in the priest's office. 45I will dwell among the children of Israel, and will be their God (Elohim) . 46They shall know that I am TheIAM (Yahweh) their God (Elohim) , who brought them forth out of the land of Egypt, that I might dwell among them: I am TheIAM (Yahweh) their God (Elohim) .
1Moab rebelled against Israel after the death of Ahab. 2Ahaziah fell down through the lattice in his upper room that was in Samaria, and was sick. So he sent messengers, and said to them, "Go, inquire of Baal Zebub, the god (Elohim) of Ekron, whether I will recover of this sickness." 3But the angel of TheIAM (Yahweh) said to Elijah the Tishbite, "Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, 'Is it because there is no God (Elohim) in Israel, that you go to inquire of Baal Zebub, the god (Elohim) of Ekron? 4Now therefore thus says TheIAM (Yahweh) , "You shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die."'" Elijah departed. 5The messengers returned to him, and he said to them, "Why is it that you have returned?" 6They said to him, "A man came up to meet us, and said to us, 'Go, return to the king who sent you, and tell him, "Thus says TheIAM (Yahweh) , 'Is it because there is no God (Elohim) in Israel, that you send to inquire of Baal Zebub, the god (Elohim) of Ekron? Therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'"'" 7He said to them, "What kind of man was he who came up to meet you, and told you these words?" 8They answered him, "He was a hairy man (Baal) , and wearing a leather belt around his waist." He said, "It is Elijah the Tishbite." 9Then [the king] sent a captain of fifty with his fifty to him. He went up to him; and behold, he was sitting on the top of the hill. He said to him, "Man of God (Elohim) , the king has said, 'Come down!'" 10Elijah answered to the captain of fifty, "If I am a man of God (Elohim) , let fire come down from the sky, and consume you and your fifty!" Fire came down from the sky, and consumed him and his fifty. 11Again he sent to him another captain of fifty and his fifty. He answered him, "Man of God (Elohim) , the king has said, 'Come down quickly!'" 12Elijah answered them, "If I am a man of God (Elohim) , let fire come down from the sky, and consume you and your fifty!" The fire of God (Elohim) came down from the sky, and consumed him and his fifty. 13Again he sent the captain of a third fifty with his fifty. The third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and begged him, and said to him, "Man of God (Elohim) , please let my life, and the life of these fifty your servants, be precious in your sight. 14Behold, fire came down from the sky, and consumed the two former captains of fifty with their fifties. But now let my life be precious in your sight." 15The angel of TheIAM (Yahweh) said to Elijah, "Go down with him. Don't be afraid of him." He arose, and went down with him to the king. 16He said to him, "Thus says TheIAM (Yahweh) , 'Because you have sent messengers to inquire of Baal Zebub, the god (Elohim) of Ekron, is it because there is no God (Elohim) in Israel to inquire of his word? Therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'" 17So he died according to the word of TheIAM (Yahweh) which Elijah had spoken. Jehoram began to reign in his place in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah; because he had no son. 18Now the rest of the acts of Ahaziah which he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
1It happened, when TheIAM (Yahweh) would take up Elijah by a whirlwind into heaven, that Elijah went with Elisha from Gilgal. 2Elijah said to Elisha, "Please wait here, for TheIAM (Yahweh) has sent me as far as Bethel." Elisha said, "As TheIAM (Yahweh) lives, and as your soul lives, I will not leave you." So they went down to Bethel. 3The sons of the prophets who were at Bethel came out to Elisha, and said to him, "Do you know that TheIAM (Yahweh) will take away your master (Adon) from your head today?" He said, "Yes, I know it; hold your peace."
16Memucan answered before the king and the princes, "Vashti the queen has not done wrong to just the king, but also to all the princes, and to all the people who are in all the provinces of the King Ahasuerus. 17For this deed of the queen will become known to all women, causing them to show contempt for their husbands (Baal) , when it is reported, 'King Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she didn't come.' 18Today, the princesses of Persia and Media who have heard of the queen's deed will tell all the king's princes. This will cause much contempt and wrath. 19"If it please the king, let a royal commandment go from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, so that it cannot be altered, that Vashti may never again come before King Ahasuerus; and let the king give her royal estate to another who is better than she. 20When the king's decree which he shall make is published throughout all his kingdom (for it is great), all the wives will give their husbands (Baal) honor, both great and small." 21This advice pleased the king and the princes, and the king did according to the word of Memucan: 22for he sent letters into all the king's provinces, into every province according to its writing, and to every people in their language, that every man should rule his own house, speaking in the language of his own people.
1After these things, when the wrath of King Ahasuerus was pacified, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her. 2Then the king's servants who served him said, "Let beautiful young virgins be sought for the king. 3Let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the beautiful young virgins to the citadel of Susa, to the women's house, to the custody of Hegai the king's eunuch, keeper of the women. Let cosmetics be given them; 4and let the maiden who pleases the king be queen instead of Vashti." The thing pleased the king, and he did so. 5There was a certain Jew in the citadel of Susa, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite, 6who had been carried away from Jerusalem with the captives who had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away. 7He brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle's daughter; for she had neither father nor mother. The maiden was fair and beautiful; and when her father and mother were dead, Mordecai took her for his own daughter.
1After these things, Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is also called the Sea of Tiberias. 2A great multitude followed him, because they saw his signs which he did on those who were sick. 3Jesus went up into the mountain, and he sat there with his disciples. 4Now the Passover, the feast of the Jews, was at hand. 5Jesus therefore lifting up his eyes, and seeing that a great multitude was coming to him, said to Philip, "Where are we to buy bread, that these may eat?" 6This he said to test him, for he himself knew what he would do. 7Philip answered him, "Two hundred denarii worth of bread is not sufficient for them, that everyone of them may receive a little." 8One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to him, 9"There is a boy here who has five barley loaves and two fish, but what are these among so many?" 10Jesus said, "Have the people sit down." Now there was much grass in that place. So the men sat down, in number about five thousand. 11Jesus took the loaves; and having given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to those who were sitting down; likewise also of the fish as much as they desired. 12When they were filled, he said to his disciples, "Gather up the broken pieces which are left over, that nothing be lost." 13So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which were left over by those who had eaten. 14When therefore the people saw the sign which Jesus did, they said, "This is truly the prophet who comes into the world." 15Jesus therefore, perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew again to the mountain by himself. 16When evening came, his disciples went down to the sea, 17and they entered into the boat, and were going over the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not come to them. 18The sea was tossed by a great wind blowing. 19When therefore they had rowed about twenty-five or thirty stadia, they saw Jesus walking on the sea, and drawing near to the boat; and they were afraid. 20But he said to them, "It is I. Don't be afraid." 21They were willing therefore to receive him into the boat. Immediately the boat was at the land where they were going. 22On the next day, the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except the one in which his disciples had embarked, and that Jesus hadn't entered with his disciples into the boat, but his disciples had gone away alone. 23However boats from Tiberias came near to the place where they ate the bread after the Lord (Kurios) had given thanks. 24When the multitude therefore saw that Jesus wasn't there, nor his disciples, they themselves got into the boats, and came to Capernaum, seeking Jesus. 25When they found him on the other side of the sea, they asked him, "Rabbi, when did you come here?" 26Jesus answered them, "Most certainly I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves, and were filled. 27Don't work for the food which perishes, but for the food which remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God the Father has sealed him." 28They said therefore to him, "What must we do, that we may work the works of God?" 29Jesus answered them, "This is the work of God, that you believe in him whom he has sent." 30They said therefore to him, "What then do you do for a sign, that we may see, and believe you? What work do you do? 31Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, 'He gave them bread out of heaven to eat.'" 32Jesus therefore said to them, "Most certainly, I tell you, it wasn't Moses who gave you the bread out of heaven, but my Father gives you the true bread out of heaven. 33For the bread of God is that which comes down out of heaven, and gives life to the world." 34They said therefore to him, "Lord (Kurios) , always give us this bread." 35Jesus said to them, "I am the bread of life. He who comes to me will not be hungry, and he who believes in me will never be thirsty. 36But I told you that you have seen me, and yet you don't believe. 37All those who the Father gives me will come to me. Him who comes to me I will in no way throw out. 38For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me. 39This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day. 40This is the will of the one who sent me, that everyone who sees the Son, and believes in him, should have eternal life; and I will raise him up at the last day." 41The Jews therefore murmured concerning him, because he said, "I am the bread which came down out of heaven." 42They said, "Isn't this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How then does he say, 'I have come down out of heaven?'" 43Therefore Jesus answered them, "Don't murmur among yourselves. 44No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up in the last day. 45It is written in the prophets, 'They will all be taught by God.' Therefore everyone who hears from the Father, and has learned, comes to me. 46Not that anyone has seen the Father, except he who is from God. He has seen the Father. 47Most certainly, I tell you, he who believes in me has eternal life. 48I am the bread of life. 49Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died. 50This is the bread which comes down out of heaven, that anyone may eat of it and not die. 51I am the living bread which came down out of heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. Yes, the bread which I will give for the life of the world is my flesh." 52The Jews therefore contended with one another, saying, "How can this man give us his flesh to eat?" 53Jesus therefore said to them, "Most certainly I tell you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you don't have life in yourselves. 54He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. 55For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed. 56He who eats my flesh and drinks my blood lives in me, and I in him. 57As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he who feeds on me, he will also live because of me. 58This is the bread which came down out of heaven - not as our fathers ate the manna, and died. He who eats this bread will live forever." 59He said these things in the synagogue, as he taught in Capernaum. 60Therefore many of his disciples, when they heard this, said, "This is a hard saying! Who can listen to it?" 61But Jesus knowing in himself that his disciples murmured at this, said to them, "Does this cause you to stumble? 62Then what if you would see the Son of Man ascending to where he was before? 63It is the spirit who gives life. The flesh profits nothing. The words that I speak to you are spirit, and are life. 64But there are some of you who don't believe." For Jesus knew from the beginning who they were who didn't believe, and who it was who would betray him. 65He said, "For this cause have I said to you that no one can come to me, unless it is given to him by my Father." 66At this, many of his disciples went back, and walked no more with him. 67Jesus said therefore to the twelve, "You don't also want to go away, do you?" 68Simon Peter answered him, "Lord (Kurios) , to whom would we go? You have the words of eternal life. 69We have come to believe and know that you are the Christ, the Son of the living God." 70Jesus answered them, "Didn't I choose you, the twelve, and one of you is a devil?" 71Now he spoke of Judas, the son of Simon Iscariot, for it was he who would betray him, being one of the twelve.
Ooh isn’t it pretty? Well I like it anyway! More seriously the
colours can help you (just a little bit) if you have coloured ribbons as
dividers in your Bible to quickly get to the relevant section.