. Follow that by reading
. The third chunk is
You can read the passages below. If you're looking to read for
a different day or want to use your own Bible, then the entire
year’s plan is below them in a table. Enjoy!
1TheIAM (Yahweh) spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying, 2"This month shall be to you the beginning of months. It shall be the first month of the year to you. 3Speak to all the congregation of Israel, saying, 'On the tenth day of this month, they shall take to them every man a lamb, according to their fathers' houses, a lamb for a household; 4and if the household is too little for a lamb, then he and his neighbor next to his house shall take one according to the number of the souls; according to what everyone can eat you shall make your count for the lamb. 5Your lamb shall be without blemish, a male a year old. You shall take it from the sheep, or from the goats: 6and you shall keep it until the fourteenth day of the same month; and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it at evening. 7They shall take some of the blood, and put it on the two doorposts and on the lintel, on the houses in which they shall eat it. 8They shall eat the flesh in that night, roasted with fire, and unleavened bread. They shall eat it with bitter herbs. 9Don't eat it raw, nor boiled at all with water, but roasted with fire; with its head, its legs and its inner parts. 10You shall let nothing of it remain until the morning; but that which remains of it until the morning you shall burn with fire. 11This is how you shall eat it: with your belt on your waist, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste: it is TheIAM (Yahweh) 's Passover. 12For I will go through the land of Egypt in that night, and will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man and animal. Against all the God (Elohim) s of Egypt I will execute judgments: I am TheIAM (Yahweh) . 13The blood shall be to you for a token on the houses where you are: and when I see the blood, I will pass over you, and there shall no plague be on you to destroy you, when I strike the land of Egypt. 14This day shall be to you for a memorial, and you shall keep it a feast to TheIAM (Yahweh) : throughout your generations you shall keep it a feast by an ordinance forever. 15"'Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. 16In the first day there shall be to you a holy convocation, and in the seventh day a holy convocation; no kind of work shall be done in them, except that which every man must eat, that only may be done by you. 17You shall observe the feast of unleavened bread; for in this same day have I brought your armies out of the land of Egypt: therefore you shall observe this day throughout your generations by an ordinance forever. 18In the first month, on the fourteenth day of the month at evening, you shall eat unleavened bread, until the twenty first day of the month at evening. 19Seven days shall there be no yeast found in your houses, for whoever eats that which is leavened, that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a foreigner, or one who is born in the land. 20You shall eat nothing leavened. In all your habitations you shall eat unleavened bread.'" 21Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover. 22You shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two doorposts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out of the door of his house until the morning. 23For TheIAM (Yahweh) will pass through to strike the Egyptians; and when he sees the blood on the lintel, and on the two doorposts, TheIAM (Yahweh) will pass over the door, and will not allow the destroyer to come in to your houses to strike you. 24You shall observe this thing for an ordinance to you and to your sons forever. 25It shall happen when you have come to the land which TheIAM (Yahweh) will give you, according as he has promised, that you shall keep this service. 26It will happen, when your children ask you, 'What do you mean by this service?' 27that you shall say, 'It is the sacrifice of TheIAM (Yahweh) 's Passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he struck the Egyptians, and spared our houses.'" The people bowed their heads and worshiped. 28The children of Israel went and did so; as TheIAM (Yahweh) had commanded Moses and Aaron, so they did. 29It happened at midnight, that TheIAM (Yahweh) struck all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon; and all the firstborn of livestock. 30Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt, for there was not a house where there was not one dead. 31He called for Moses and Aaron by night, and said, "Rise up, get out from among my people, both you and the children of Israel; and go, serve TheIAM (Yahweh) , as you have said! 32Take both your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also!" 33The Egyptians were urgent with the people, to send them out of the land in haste, for they said, "We are all dead men." 34The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders. 35The children of Israel did according to the word of Moses; and they asked of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and clothing. 36TheIAM (Yahweh) gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. They despoiled the Egyptians. 37The children of Israel traveled from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot who were men, besides children. 38A mixed multitude went up also with them, with flocks, herds, and even very much livestock. 39They baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt; for it wasn't leavened, because they were thrust out of Egypt, and couldn't wait, neither had they prepared for themselves any food. 40Now the time that the children of Israel lived in Egypt was four hundred thirty years. 41It happened at the end of four hundred thirty years, even the same day it happened, that all the armies of TheIAM (Yahweh) went out from the land of Egypt. 42It is a night to be much observed to TheIAM (Yahweh) for bringing them out from the land of Egypt. This is that night of TheIAM (Yahweh) , to be much observed of all the children of Israel throughout their generations. 43TheIAM (Yahweh) said to Moses and Aaron, "This is the ordinance of the Passover. No foreigner shall eat of it, 44but every man's servant who is bought for money, when you have circumcised him, then shall he eat of it. 45A foreigner and a hired servant shall not eat of it. 46In one house shall it be eaten; you shall not carry forth anything of the flesh abroad out of the house; neither shall you break a bone of it. 47All the congregation of Israel shall keep it. 48When a stranger shall live as a foreigner with you, and will keep the Passover to TheIAM (Yahweh) , let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one who is born in the land: but no uncircumcised person shall eat of it. 49One law shall be to him who is born at home, and to the stranger who lives as a foreigner among you." 50All the children of Israel did so. As TheIAM (Yahweh) commanded Moses and Aaron, so they did. 51It happened the same day, that TheIAM (Yahweh) brought the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.
1Now king David was old and stricken in years; and they covered him with clothes, but he couldn't keep warm. 2Therefore his servants said to him, "Let there be sought for my lord (Adon) the king a young virgin: and let her stand before the king, and cherish him; and let her lie in your bosom, that my lord (Adon) the king may keep warm." 3So they sought for a beautiful young lady throughout all the borders of Israel, and found Abishag the Shunammite, and brought her to the king. 4The young lady was very beautiful; and she cherished the king, and ministered to him; but the king didn't know her intimately. 5Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, "I will be king." Then he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him. 6His father had not displeased him at any time in saying, "Why have you done so?" and he was also a very handsome man; and he was born after Absalom. 7He conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest: and they following Adonijah helped him. 8But Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty men who belonged to David, were not with Adonijah. 9Adonijah killed sheep and cattle and fatlings by the stone of Zoheleth, which is beside En Rogel; and he called all his brothers, the king's sons, and all the men of Judah, the king's servants: 10but Nathan the prophet, and Benaiah, and the mighty men, and Solomon his brother, he didn't call. 11Then Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, "Haven't you heard that Adonijah the son of Haggith reigns, and David our lord (Adon) doesn't know it? 12Now therefore come, please let me give you counsel, that you may save your own life, and the life of your son Solomon. 13Go in to king David, and tell him, 'Didn't you, my lord (Adon) , king, swear to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne? Why then does Adonijah reign?' 14Behold, while you yet talk there with the king, I also will come in after you, and confirm your words." 15Bathsheba went in to the king into the room. The king was very old; and Abishag the Shunammite was ministering to the king. 16Bathsheba bowed, and did obeisance to the king. The king said, "What would you like?" 17She said to him, "My lord (Adon) , you swore by TheIAM (Yahweh) your God (Elohim) to your handmaid, 'Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne.' 18Now, behold, Adonijah reigns; and you, my lord (Adon) the king, don't know it. 19He has slain cattle and fatlings and sheep in abundance, and has called all the sons of the king, and Abiathar the priest, and Joab the captain of the army; but he hasn't called Solomon your servant. 20You, my lord (Adon) the king, the eyes of all Israel are on you, that you should tell them who shall sit on the throne of my lord (Adon) the king after him. 21Otherwise it will happen, when my lord (Adon) the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted offenders." 22Behold, while she yet talked with the king, Nathan the prophet came in. 23They told the king, saying, "Behold, Nathan the prophet!" When he had come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground. 24Nathan said, "My lord (Adon) , king, have you said, 'Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne?' 25For he is gone down this day, and has slain cattle and fatlings and sheep in abundance, and has called all the king's sons, and the captains of the army, and Abiathar the priest. Behold, they are eating and drinking before him, and say, 'Long live king Adonijah!' 26But he hasn't called me, even me your servant, and Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and your servant Solomon. 27Is this thing done by my lord (Adon) the king, and you haven't shown to your servants who should sit on the throne of my lord (Adon) the king after him?" 28Then king David answered, "Call to me Bathsheba." She came into the king's presence, and stood before the king. 29The king swore, and said, "As TheIAM (Yahweh) lives, who has redeemed my soul out of all adversity, 30most certainly as I swore to you by TheIAM (Yahweh) , the God (Elohim) of Israel, saying, 'Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne in my place;' most certainly so will I do this day." 31Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did obeisance to the king, and said, "Let my lord (Adon) king David live forever!" 32King David said, "Call to me Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada." They came before the king. 33The king said to them, "Take with you the servants of your lord (Adon) , and cause Solomon my son to ride on my own mule, and bring him down to Gihon. 34Let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel. Blow the trumpet, and say, 'Long live king Solomon!' 35Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne; for he shall be king in my place. I have appointed him to be prince over Israel and over Judah." 36Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, "Amen. May TheIAM (Yahweh) , the God (Elohim) of my lord (Adon) the king, say so. 37As TheIAM (Yahweh) has been with my lord (Adon) the king, even so may he be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord (Adon) king David." 38So Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites, went down, and caused Solomon to ride on king David's mule, and brought him to Gihon. 39Zadok the priest took the horn of oil out of the Tent, and anointed Solomon. They blew the trumpet; and all the people said, "Long live king Solomon!" 40All the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth shook with the sound of them. 41Adonijah and all the guests who were with him heard it as they had made an end of eating. When Joab heard the sound of the trumpet, he said, "Why is this noise of the city being in an uproar?" 42While he yet spoke, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came: and Adonijah said, "Come in; for you are a worthy man, and bring good news." 43Jonathan answered Adonijah, "Most certainly our lord (Adon) king David has made Solomon king. 44The king has sent with him Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites; and they have caused him to ride on the king's mule. 45Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon. They have come up from there rejoicing, so that the city rang again. This is the noise that you have heard. 46Also, Solomon sits on the throne of the kingdom. 47Moreover the king's servants came to bless our lord (Adon) king David, saying, 'May your God (Elohim) make the name of Solomon better than your name, and make his throne greater than your throne;' and the king bowed himself on the bed. 48Also thus said the king, 'Blessed be TheIAM (Yahweh) , the God (Elohim) of Israel, who has given one to sit on my throne this day, my eyes even seeing it.'" 49All the guests of Adonijah were afraid, and rose up, and each man went his way. 50Adonijah feared because of Solomon; and he arose, and went, and caught hold on the horns of the altar. 51It was told Solomon, saying, "Behold, Adonijah fears king Solomon; for, behold, he has laid hold on the horns of the altar, saying, 'Let king Solomon swear to me first that he will not kill his servant with the sword.'" 52Solomon said, "If he shows himself a worthy man, not a hair of him shall fall to the earth; but if wickedness be found in him, he shall die." 53So king Solomon sent, and they brought him down from the altar. He came and did obeisance to king Solomon; and Solomon said to him, "Go to your house."
13Then Tattenai, the governor beyond the River, Shetharbozenai, and their companions, because that Darius the king had sent, did accordingly with all diligence. 14The elders of the Jews built and prospered, through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. They built and finished it, according to the commandment of the God (Elah) of Israel, and according to the decree of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia. 15This house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king. 16The children of Israel, the priests, and the Levites, and the rest of the children of the captivity, kept the dedication of this house of God (Elah) with joy. 17They offered at the dedication of this house of God (Elah) one hundred bulls, two hundred rams, four hundred lambs; and for a sin offering for all Israel, twelve male goats, according to the number of the tribes of Israel. 18They set the priests in their divisions, and the Levites in their courses, for the service of God (Elah) , which is at Jerusalem; as it is written in the book of Moses. 19The children of the captivity kept the Passover on the fourteenth [day] of the first month. 20For the priests and the Levites had purified themselves together; all of them were pure: and they killed the Passover for all the children of the captivity, and for their brothers the priests, and for themselves. 21The children of Israel who had come again out of the captivity, and all such as had separated themselves to them from the filthiness of the nations of the land, to seek TheIAM (Yahweh) , the God (Elohim) of Israel, ate, 22and kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for TheIAM (Yahweh) had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria to them, to strengthen their hands in the work of the house of God (Elohim) , the God (Elohim) of Israel.
1Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah, 2the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub, 3the son of Amariah, the son of Azariah, the son of Meraioth, 4the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki, 5the son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest; 6this Ezra went up from Babylon: and he was a ready scribe in the law of Moses, which TheIAM (Yahweh) , the God (Elohim) of Israel, had given; and the king granted him all his request, according to the hand of TheIAM (Yahweh) his God (Elohim) on him.
1It happened, when he went into the house of one of the rulers of the Pharisees on a Sabbath to eat bread, that they were watching him. 2Behold, a certain man who had dropsy was in front of him. 3Jesus, answering, spoke to the lawyers and Pharisees, saying, "Is it lawful to heal on the Sabbath?" 4But they were silent. He took him, and healed him, and let him go. 5He answered them, "Which of you, if your son or an ox fell into a well, wouldn't immediately pull him out on a Sabbath day?" 6They couldn't answer him regarding these things. 7He spoke a parable to those who were invited, when he noticed how they chose the best seats, and said to them, 8"When you are invited by anyone to a marriage feast, don't sit in the best seat, since perhaps someone more honorable than you might be invited by him, 9and he who invited both of you would come and tell you, 'Make room for this person.' Then you would begin, with shame, to take the lowest place. 10But when you are invited, go and sit in the lowest place, so that when he who invited you comes, he may tell you, 'Friend, move up higher.' Then you will be honored in the presence of all who sit at the table with you. 11For everyone who exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted." 12He also said to the one who had invited him, "When you make a dinner or a supper, don't call your friends, nor your brothers, nor your kinsmen, nor rich neighbors, or perhaps they might also return the favor, and pay you back. 13But when you make a feast, ask the poor, the maimed, the lame, or the blind; 14and you will be blessed, because they don't have the resources to repay you. For you will be repaid in the resurrection of the righteous." 15When one of those who sat at the table with him heard these things, he said to him, "Blessed is he who will feast in the Kingdom of God!" 16But he said to him, "A certain man made a great supper, and he invited many people. 17He sent out his servant at supper time to tell those who were invited, 'Come, for everything is ready now.' 18They all as one began to make excuses. "The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' 19"Another said, 'I have bought five yoke of oxen, and I must go try them out. Please have me excused.' 20"Another said, 'I have married a wife, and therefore I can't come.' 21"That servant came, and told his master (Kurios) these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' 22"The servant said, 'master (Kurios) , it is done as you commanded, and there is still room.' 23"The master (Kurios) said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. 24For I tell you that none of those men who were invited will taste of my supper.'" 25Now great multitudes were going with him. He turned and said to them, 26"If anyone comes to me, and doesn't disregard his own father, mother, wife, children, brothers, and sisters, yes, and his own life also, he can't be my disciple. 27Whoever doesn't bear his own cross, and come after me, can't be my disciple. 28For which of you, desiring to build a tower, doesn't first sit down and count the cost, to see if he has enough to complete it? 29Or perhaps, when he has laid a foundation, and is not able to finish, everyone who sees begins to mock him, 30saying, 'This man began to build, and wasn't able to finish.' 31Or what king, as he goes to encounter another king in war, will not sit down first and consider whether he is able with ten thousand to meet him who comes against him with twenty thousand? 32Or else, while the other is yet a great way off, he sends an envoy, and asks for conditions of peace. 33So therefore whoever of you who doesn't renounce all that he has, he can't be my disciple. 34Salt is good, but if the salt becomes flat and tasteless, with what do you season it? 35It is fit neither for the soil nor for the manure pile. It is thrown out. He who has ears to hear, let him hear."
Ooh isn’t it pretty? Well I like it anyway! More seriously the
colours can help you (just a little bit) if you have coloured ribbons as
dividers in your Bible to quickly get to the relevant section.