You can read the passages below. If you're looking to read for
a different day or want to use your own Bible, then
here’s the entire year’s plan
as a list. Enjoy!
. Follow that by reading
. The third part is
1Now these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt (every man and his household came with Jacob): 2Reuben, Simeon, Levi, and Judah, 3Issachar, Zebulun, and Benjamin, 4Dan and Naphtali, Gad and Asher. 5All the souls who came out of Jacob's body were seventy souls, and Joseph was in Egypt already. 6Joseph died, as did all his brothers, and all that generation. 7The children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and grew exceedingly mighty; and the land was filled with them. 8Now there arose a new king over Egypt, who didn't know Joseph. 9He said to his people, "Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we. 10Come, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it happen that when any war breaks out, they also join themselves to our enemies, and fight against us, and escape out of the land." 11Therefore they set taskmasters over them to afflict them with their burdens. They built storage cities for Pharaoh: Pithom and Raamses. 12But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread out. They were grieved because of the children of Israel. 13The Egyptians ruthlessly made the children of Israel serve, 14and they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all kinds of service in the field, all their service, in which they ruthlessly made them serve. 15The king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, of whom the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah, 16and he said, "When you perform the duty of a midwife to the Hebrew women, and see them on the birth stool; if it is a son, then you shall kill him; but if it is a daughter, then she shall live." 17But the midwives feared God (Elohim) , and didn't do what the king of Egypt commanded them, but saved the baby boys alive. 18The king of Egypt called for the midwives, and said to them, "Why have you done this thing, and have saved the boys alive?" 19The midwives said to Pharaoh, "Because the Hebrew women aren't like the Egyptian women; for they are vigorous, and give birth before the midwife comes to them." 20God (Elohim) dealt well with the midwives, and the people multiplied, and grew very mighty. 21It happened, because the midwives feared God (Elohim) , that he gave them families. 22Pharaoh commanded all his people, saying, "You shall cast every son who is born into the river, and every daughter you shall save alive."
25Now, TheIAM (Yahweh) God (Elohim) , the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, confirm it forever, and do as you have spoken. 26Let your name be magnified forever, saying, 'TheIAM (Yahweh) of Armies is God (Elohim) over Israel; and the house of your servant David shall be established before you.' 27For you, TheIAM (Yahweh) of Armies, the God (Elohim) of Israel, have revealed to your servant, saying, 'I will build you a house.' Therefore your servant has found in his heart to pray this prayer to you. 28"Now, O Lord (Adonai) TheIAM (Yahweh) , you are God (Elohim) , and your words are truth, and you have promised this good thing to your servant. 29Now therefore let it please you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, Lord (Adonai) TheIAM (Yahweh) , have spoken it. Let the house of your servant be blessed forever with your blessing."
1After this it happened that David struck the Philistines, and subdued them: and David took the bridle of the mother city out of the hand of the Philistines. 2He struck Moab, and measured them with the line, making them to lie down on the ground; and he measured two lines to put to death, and one full line to keep alive. The Moabites became servants to David, and brought tribute. 3David struck also Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his dominion at the River. 4David took from him one thousand seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David hamstrung all the chariot horses, but reserved of them for one hundred chariots. 5When the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck of the Syrians two and twenty thousand men. 6Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. TheIAM (Yahweh) gave victory to David wherever he went. 7David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem. 8From Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass. 9When Toi king of Hamath heard that David had struck all the army of Hadadezer, 10then Toi sent Joram his son to king David, to Greet him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer and struck him: for Hadadezer had wars with Toi. [Joram] brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass: 11These also did king David dedicate to TheIAM (Yahweh) , with the silver and gold that he dedicated of all the nations which he subdued; 12of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah. 13David earned a reputation when he returned from smiting the Syrians in the Valley of Salt, even eighteen thousand men. 14He put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all the Edomites became servants to David. TheIAM (Yahweh) gave victory to David wherever he went. 15David reigned over all Israel; and David executed justice and righteousness to all his people. 16Joab the son of Zeruiah was over the army; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; 17and Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, were priests; and Seraiah was scribe; 18and Benaiah the son of Jehoiada [was over] the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief ministers.
31Then Hezekiah answered, "Now you have consecrated yourselves to TheIAM (Yahweh) ; come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of TheIAM (Yahweh) ." The assembly brought in sacrifices and thank offerings; and as many as were of a willing heart [brought] burnt offerings. 32The number of the burnt offerings which the assembly brought was seventy bulls, one hundred rams, and two hundred lambs: all these were for a burnt offering to TheIAM (Yahweh) . 33The consecrated things were six hundred head of cattle and three thousand sheep. 34But the priests were too few, so that they could not flay all the burnt offerings: therefore their brothers the Levites helped them, until the work was ended, and until the priests had sanctified themselves; for the Levites were more upright in heart to sanctify themselves than the priests. 35Also the burnt offerings were in abundance, with the fat of the peace offerings, and with the drink offerings for every burnt offering. So the service of the house of TheIAM (Yahweh) was set in order. 36Hezekiah rejoiced, and all the people, because of that which God (Elohim) had prepared for the people: for the thing was done suddenly.
1Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of TheIAM (Yahweh) at Jerusalem, to keep the Passover to TheIAM (Yahweh) , the God (Elohim) of Israel. 2For the king had taken counsel, and his princes, and all the assembly in Jerusalem, to keep the Passover in the second month. 3For they could not keep it at that time, because the priests had not sanctified themselves in sufficient number, neither had the people gathered themselves together to Jerusalem. 4The thing was right in the eyes of the king and of all the assembly. 5So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the Passover to TheIAM (Yahweh) , the God (Elohim) of Israel, at Jerusalem: for they had not kept it in great numbers in such sort as it is written. 6So the couriers went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, "You children of Israel, turn again to TheIAM (Yahweh) , the God (Elohim) of Abraham, Isaac, and Israel, that he may return to the remnant that have escaped of you out of the hand of the kings of Assyria. 7Don't be like your fathers, and like your brothers, who trespassed against TheIAM (Yahweh) , the God (Elohim) of their fathers, so that he gave them up to desolation, as you see. 8Now don't be stiff-necked, as your fathers were; but yield yourselves to TheIAM (Yahweh) , and enter into his sanctuary, which he has sanctified forever, and serve TheIAM (Yahweh) your God (Elohim) , that his fierce anger may turn away from you. 9For if you turn again to TheIAM (Yahweh) , your brothers and your children shall find compassion before those who led them captive, and shall come again into this land: for TheIAM (Yahweh) your God (Elohim) is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if you return to him."
1Now it happened, while the multitude pressed on him and heard the word of God, that he was standing by the lake of Gennesaret. 2He saw two boats standing by the lake, but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets. 3He entered into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put out a little from the land. He sat down and taught the multitudes from the boat. 4When he had finished speaking, he said to Simon, "Put out into the deep, and let down your nets for a catch." 5Simon answered him, "Master, we worked all night, and took nothing; but at your word I will let down the net." 6When they had done this, they caught a great multitude of fish, and their net was breaking. 7They beckoned to their partners in the other boat, that they should come and help them. They came, and filled both boats, so that they began to sink. 8But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus' knees, saying, "Depart from me Lord (Kurios) , for I am a sinful man." 9For he was amazed, and all who were with him, at the catch of fish which they had caught; 10and so also were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. Jesus said to Simon, "Don't be afraid. From now on you will be catching people alive." 11When they had brought their boats to land, they left everything, and followed him. 12It happened, while he was in one of the cities, behold, there was a man full of leprosy. When he saw Jesus, he fell on his face, and begged him, saying, "Lord (Kurios) , if you want to, you can make me clean." 13He stretched out his hand, and touched him, saying, "I want to. Be made clean." Immediately the leprosy left him. 14He commanded him to tell no one, "But go your way, and show yourself to the priest, and offer for your cleansing according to what Moses commanded, for a testimony to them." 15But the report concerning him spread much more, and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities. 16But he withdrew himself into the desert, and prayed. 17It happened on one of those days, that he was teaching; and there were Pharisees and teachers of the law sitting by, who had come out of every village of Galilee, Judea, and Jerusalem. The power of the Lord (Kurios) was with him to heal them. 18Behold, men brought a paralyzed man on a cot, and they sought to bring him in to lay before Jesus. 19Not finding a way to bring him in because of the multitude, they went up to the housetop, and let him down through the tiles with his cot into the midst before Jesus. 20Seeing their faith, he said to him, "Man, your sins are forgiven you." 21The scribes and the Pharisees began to reason, saying, "Who is this that speaks blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?" 22But Jesus, perceiving their thoughts, answered them, "Why are you reasoning so in your hearts? 23Which is easier to say, 'Your sins are forgiven you;' or to say, 'Arise and walk?' 24But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins" (he said to the paralyzed man), "I tell you, arise, and take up your cot, and go to your house." 25Immediately he rose up before them, and took up that which he was laying on, and departed to his house, glorifying God. 26Amazement took hold on all, and they glorified God. They were filled with fear, saying, "We have seen strange things today." 27After these things he went out, and saw a tax collector named Levi sitting at the tax office, and said to him, "Follow me!" 28He left everything, and rose up and followed him. 29Levi made a great feast for him in his house. There was a great crowd of tax collectors and others who were reclining with them. 30Their scribes and the Pharisees murmured against his disciples, saying, "Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?" 31Jesus answered them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do. 32I have not come to call the righteous, but sinners to repentance." 33They said to him, "Why do John's disciples often fast and pray, likewise also the disciples of the Pharisees, but yours eat and drink?" 34He said to them, "Can you make the friends of the bridegroom fast, while the bridegroom is with them? 35But the days will come when the bridegroom will be taken away from them. Then they will fast in those days." 36He also told a parable to them. "No one puts a piece from a new garment on an old garment, or else he will tear the new, and also the piece from the new will not match the old. 37No one puts new wine into old wineskins, or else the new wine will burst the skins, and it will be spilled, and the skins will be destroyed. 38But new wine must be put into fresh wineskins, and both are preserved. 39No man having drunk old wine immediately desires new, for he says, 'The old is better.'"